IV акт

Валерий Доронкин
          Действие  четвёртое   

                Я в л е н и е  1-е

   Перед закрытым занавесом на  авансцену
            выбегает заплаканная Любаша.
               
                Л ю б а ш а
Непостижимое коварство!
Просить  руки,  назвать женой —
И…  посмеяться  надо  мной.
           (застывает  в  изнеможении)
Любовь  неправедное  царство!
Зачем  неискренним  словам
Доверилась  неосторожно?
Признаний  пылких   кружева  —
Уловка,  маска  лжи  безбожной!
Самовлюблённые  мужчины,
Презренных арлекинов  рать,
Умеют пыль в глаза пускать,
Напялив нежности личину.
Смотреть  за  ними  нужно  в  оба!
Клянутся  умереть  за  нас,
Лелеять,  обожать  до  гроба.
Но  лишь  пробьёт  желанный  час,
Добьются  вожделенной  цели —
Тотчас  тю-тю  и  улетели!
И  сказки  их,  развесив  ушки,
Другие  слушают  простушки.
            

                Я в л е н и е  2-е

                Входит Наташа.

                Н а т а ш а
Ах,  вот  ты  где.
                Л ю б а ш а
                И  тут  покоя
Не  обрету.
                Н а т а ш а
                Покой?  Не  жди.
Узнала  о  тебе  такое,
Что  сердце  прыгнуло  в  груди!
                Л ю б а ш а
                (с сарказмом)
Я шамаханская царица?
Иль  ведьмой  слезла  с  помела?
                Н а т а ш а
Похлеще!    Истине  открыться
Пора!  Закусим  удила?
                Л ю б а ш а
Забудьте.  Мне  одно  милей:
На  шею  камень  и — в  болото!
                Н а т а ш а       
Успеешь. Плёвая забота!
Есть кое-что повеселей.
Но только никакой прохладцы.
Напор, и больше куражу!
Идём…   Довольно  убиваться.
                Л ю б а ш а
Остыньте!  Прямо  вам  скажу:
Отныне без  меня.

                Н а т а ш а
                Никак!
                Л ю б а ш а
Да  почему?
                Н а т а ш а
                Особый  случай,
Игра  ва-банк!  Ты — козырь  лучший,
Тебе  и  делать  важный  шаг. 
                Л ю б а ш а
Увольте!  Наигралась  всласть  я.
Убейте — с  места  не  сойду!
                Н а т а ш а
           (берёт  Любашу  за  руку)
Идём!  Лови  свою  звезду!
                Л ю б а ш а
Куда  идти?!
                Н а т а ш а
                Куда?
                За  счастьем!      
     (ведёт  упирающуюся  Любашу  за  кулисы)
 

                Я в л е н и е  3-е

                Занавес открывается.
           Гостиная  в  доме  Смирновых.
          Появляются  Марья  и  Глафира. 

                Г л а ф и р а
Заметила,  как  со  двора
Поспешно  съехала  коляска?
                М а р ь я
Чай,  не  слепая.
                Г л а ф и р а
                То   вчера
В  усадьбу   тайно,  без  огласки,
Гусар  какой-то  приезжал.
                М а р ь я
К  Наталье?
                Г л а ф и р а
                Точно  не  на  бал.
А Ванька ночью был в отлучке!
                М а р ь я
Да  мало   ль  занесёт  кого
Случайно?
                Г л а ф и р а
                Марья,  ты   чего!
Тут  сговор.
                М а р ь я
                Брось!
                Г л а ф и р а
                Наташка — сучка!
Ивану стоит  на  минуту,
Оставить   по  делам  приют,
Как  тут  же  кобели  бегут!
                М а р ь я
Ты вечно, Глашка, сеешь смуту.
Но только этим и сильна.
Твои  змеиные  укусы
Бессильны! 

         Появляются Наташа с Любашей.

                Кстати,  вот  она!
Не  будем  разводить  турусы,
А  прямо  спросим  обо  всём.
                Г л а ф и р а
Идёт! Ужасный будет гром!

      Дамы  направляются  к  Наташе


               Я в л е н и е  3-е

                М а р ь я
Ах,  милочка!  Совсем  недавно
От  вас  отъехал  экипаж.
                Г л а ф и р а
В  нём  щёголь,  молодой  и  славный!
                М а р ь я
Заметив  взгляд  пытливый  наш,
Он  отшатнулся  от  окна
И  тут  же  вскачь  погнал  карету.
Нам  странным  показалось  это.
                Г л а ф и р а
Супруг  в  отлучке,  а  жена,
Свободою опьянена.
Что  здесь  искал  ночной  пострел?
Иль муж, пылая на охоте,
К  любовным  играм  охладел?
                М а р ь я
Что  скажешь?               

          Наташа  с  Любашей  удивлённо               
                переглядываются.

                Н а т а ш а
                (в  сторону)
                Вот  куда   вы  гнёте!                Пронюхали! 
                Г л а ф и р а
                Позволь   узнать,
Кому  стелила  ты  кровать?
                Н а т а ш а
                (в   сторону)
Какое  торжество  на  рожах!
Прижали,  думают,  к  стене.
Рискну!  И  да  поможет  Боже
Солгать правдоподобно мне.
                Г л а ф и р а
Молчишь?
                Н а т а ш а
             Вы  любопытны  что-то.
Был  граф. 
                Г л а ф и р а
                (в   изумлении,)
                Он  граф?!
                М а р ь я
                Вот  это  да!
                Н а т а ш а
В  пути  случилась  с  ним  беда.
Весь  день  я  провела  в  заботах.
                Г л а ф и р а
                (с  нетерпением)
А  ночь?!
                М а р ь я
             А  ночь?!
                Н а т а ш а
                (в  сторону)
                Застрекотали
Ревнители  чужой  морали!
                Г л а ф и р а
Тут  ночевал,  таясь  как  вор, 
 Ещё  гусар  какой-то!
                Н а т а ш а
                Вздор!
Гостил лишь граф. Чему не рада,
Поскольку путник не простой.
                М а р ь я
Как   понимать
                Г л а ф и р а
                Да  кто  такой?
Откуда?               
                Н а т а ш а
            Он  исчадье  ада!
                Д а м ы
                (вместе)
Исчадье  ада?! 
                Н а т а ш а
                Демон  зла!
В  постели  я  уже  спала,
Как в  полночь страшный гром раздался,
По  спальне  дикий вихрь  промчался,
И  настежь  отворилась  дверь! 
                М а р ь я
             (со  страхом  крестится)
Вот  в  бесовщину  и  не  верь!
                Н а т а ш а
Проснулась — холод, мрак могилы.
Но следом из проёма туч
Луны  засеребрился  луч.
Гляжу  на  дверь — и  кровь  застыла!
Там,  бледным  светом  озарённый,
С  кровавой  пеной  на  губах
Стоит  мертвец,  лицом  зелёный...
                М а р ь я
                (испуганно)
Упырь!!
                Г л а ф и р а
                (испуганно)
              Упырь!!
                Н а т а ш а
                Граф  Нулин.
                Д а м ы
                Ах!!
                Н а т а ш а
Хрипит, глазищами вращает,
Безумный взгляд, гримаса злая!
Кричу,  хочу  бежать!   Нет  сил.
А  он  ко  мне!  Рукой  схватил
  (делает  хватательное  движение  рукой)

       Дамы  в  страхе  отшатываются.

Испугом скованное тело
И к шее с жадностью приник!
                М а р ь я
Молчи!  Внутри  похолодело.
Мне  дурно!
                Г л а ф и р а
                Дальше!
                Н а т а ш а
                Страшный  клык
Сверкнул  во  тьме…
 
                Г л а ф и р а
                А  ты?
                Н а т а ш а
                С  ресниц
Слеза   бессильная  скатилась.
Я   с  жизнью  мысленно   простилась.
Но выручил мой верный шпиц!
Он  упырю  вцепился  в  ногу
И  поднял  шумную  тревогу.
                Г л а ф и р а
А  граф?
                Н а т а ш а
                Бежал!
                М а р ь я
                Взопрела  даже!
Horreur!  Гоморра  и  Содом!
                Г л а ф и р а
Молчать  ли  можно  о  таком!
Пойдём,  немедля  всем  расскажем!
                М а р ь я
Вот  это  новость!

                Дамы  спешно  удаляются.

                Я в л е н и е  4-е

                Л ю б а ш а
                Ну  и  ловко
Вы  сочиняете!
                Н а т а ш а
                Плутовка!
А кто втолковывал вчера,
Что  чем  нелепей  небылица,
Тем  легче  правде  в  ней  укрыться?
И ведь сработало! Ура!
                Л ю б а ш а
Поверишь   в  упыря  едва  ли.
                Н а т а ш а
И  всё  ж…
                Л ю б а ш а
               Так  разыграть  девиц!
Они  же  ртов  не  закрывали!
Глупее  не  встречала  лиц.

                Н а т а ш а
Чёрт  с  ними!  Осторожней  впредь
Быть   нужно.  Поспешим.  Нам  мало
Осталось  времени.   Успеть
Должны.  Иль  всё,  пиши,  пропало!

                Убегают.



                Я в л е н и е  5-е

Гостиная  Смирновых  заполняется  людьми.
Все  ждут начала  бала.
Лидин ведёт  под  руку дряхлого старика,
усаживает его  в  кресло.

                С м и р н о в
Кого  нам  бог  послал!  Филатыч!
Старик,  куда  же  ты  пропал?
                Л и д и н
Отца не выманить из хаты,
Но как-то выведал про бал.
                К о н д р а т
Всё  верно,  Ваня.  Будто  прах,
Себя  в  постылых  мне  стенах
Я  схоронил...
 
             Лидин  отходит  в  сторону.               

                А  ведь  недавно
С  тобой  озоровали  славно!
Да,  видно,  отсырел  заряд.
Не  дюжется  гнилой  колоде.
                С м и р н о в
Сплошную чепуху городишь.
Ты всё ещё орёл, Кондрат!
                К о н д р а т
Шутник. Червём ползу с натугой.

    Появляется  озабоченная  Наташа

                К о н д р а т
О-о!  Кто  прелестница  сия?
                С м и р н о в
Ты  не  знаком?  Моя  супруга,
Наташа.
                К о н д р а т
               Очарован  я!
                С м и р н о в
                (Наташе,  громко)
Мой  ангел,  подойди!

                Наташа подходит.
     Смирнов  представляет  ей  Кондрата.

                С м и р н о в
                Кондрат!
Сосед  наш,  друг  мой  и  учитель,
                (понижая голос)
Ужасный  мот  и  соблазнитель...
                К о н д р а т
        (приставляя  ладонь  к  уху)
Не  слышу.  Что?
                С м и р н о в
                Он  глуховат.
                Н а т а ш а
Мне  недосуг.   Представь  попозже.
                С м и р н о в
Ты   как   натянутые   вожжи.
Случилось  что-то?
                Н а т а ш а
                Ерунда!
Не  выберу  по  вкусу  платья.
                С м и р н о в
Ты  хороша  в  любом.
                Н а т а ш а
                Блистать  я
Привыкла в праздники всегда!
Адью!
               
                Наташа уходит.

                К о н д р а т
               Куда   она? 
                С м и р н о в
                Дружище…
                К о н д р а т
Понятно.  Жалким  пепелищем
Я  выгляжу.
                С м и р н о в
                Пойми,  старик,
Для  молодых  веселья  миг —
Подарок.  Жизнь  скупа  на  радость,
Не  так  ли?
                К о н д р а т
              Жизнь  такая  гадость!
Что  толку  в  суете  пустой?
Лишь  маета,  скандалы, беды.
Был  молод — дряхлым  стал  брюзгой;
Чуть  радостей  земных  отведал,
Маячит  призрак  гробовой!
А  люди-то!  А  век  какой!
Кругом  распутство,  ложь,  измены,
Продажность,  плутовство  и  лесть.
Все  норовят  друг  друга  съесть!
Коль знал, с рожденья вскрыл бы вены.
В остервенелой круговерти
Мы — корм для ненасытной смерти.
                С м и р н о в
Чума!  Египетские  казни!
Ушам  не  верю!  Ты,  Кондрат,
Всегда  был  жаден  до  услад.
И  вдруг  несёшь  такое  в  праздник!

                Ко н д р а т
Был  зелен,  глуп. 

    Смирнов  удивлённо  разводит  руками.

                И  вы  глупцы!
Скажи,  умно  ли  молодою
Под  старость  хвастаться  женою?
Ведь  ты  годишься  ей  в  отцы!
                С м и р н о в
Никак  завидуешь,  Кондрат?
                К о н д р а т
Дурак! 
                С м и р н о в
                Завидуешь!
                К о н д р а т 
                Ты,  брат,
Умом  что  малая  синица!
В  твои  года  я  тоже  рад
Был на молоденькой жениться.
Моя  почтенная  супруга
При  поздних  родах  умерла.
И  будто  наступила мгла!
С  младенцем  хлопотно  и  туго!
Помыкавшись  годок-другой,
Подался  в  женихи…  Постой,
Ты  ж  у  меня  на  свадьбе  был,
Взахлёб   мою  Адель  хвалил,
Кричал:  «Филатыч,  пей  до  дна!»
Усердно  подливал  вина...
И   угораздило  ж  напиться!
Свалился  в  блюдо  к  осетрам.
Как  ночь  прошла,  не  помню.  Срам!
Проснулся — дома голубица.
Но  к  зеркалу  подсел  побриться,
Глядь — батюшки! — уже рогат!
Кто  надо  мною  посмеялся?
Дознаться  бы,  кто  этот  хват,
Убил,  когда   бы  мне  попался!
                С м и р н о в
Да  он,  поди,  давно  в  Париже…
А  ножки  у  твоей  Адель!..
                К о н д р а т
А  грудь!
                С м и р н о в
             (тычет  себе  ниже  пупка)
              Здесь  родинка.
                К о н д р а т            
                Пониже...
Вот  тут.
             (двигает  палец  Смирнова
      и  тут  же   хватает   его  за  руку)
                А  ты  узнал  откель?
                С м и р н о в
                (смутясь, вырывая руку)
Про  что?
                К о н д р а т
                Про  родинку…  Бесстыжий!
Так  это  ты  был?   Супостат!
Ах,  прохиндей!
                С м и р н о в
                Побойся  бога!
Я  в  шутку  брякнул,  наугад!
Слыла  ужасной  недотрогой
И  скромницей  твоя  Адель. 
                К о н д р а т
Смеёшься? Что ни день, то свара,
Гнушалась лечь в мою постель,
А вскоре снюхалась с гусаром
И с ним сбежала в ту же ночь,
Забрав с собою кроху-дочь.
Я до сих пор храню записку,
Что мне подсунула она,
Распоряжаться, мол, вольна
Собой. Прощай! В конце приписка,
Что дочь подбросит подлецу,
Её законному отцу.
                С м и р н о в
                (с тревогой)
И  кто  же  он?
                К о н д р а т
      (подозрительно  глядя  на  Смирнова)
                Откуда  знаю!
Мне  делала  намёк  Аглая…
Признайся,  может,  это  ты?
По  озорству  иль  блуда  ради
Нагадил  другу  и — в  кусты!
Ведь  так?
                С м и р н о в
                Опять  своё  заладил!
Уймись!
                К о н д р а т
                С  тобою  будет  то  же.
Натурой   женщины  похожи,
Любою правит Сатана.
                С м и р н о в
Не так всё мрачно, старина.
Суди:  я  был  в  отлучке  дальней.
Случилось,  что  заезжий  граф,
Бесчестьем  титул  запятнав,
К жене вломился нагло в спальню!
                К о н д р а т
                (с  интересом)
Так,  так!  И  что?
                С м и р н о в
                Жена  моя
Ему  пощёчину  влепила!
Наутро,  в  том  свидетель  я,
Позорно  гость  бежал.
                К о н д р а т
                Дурила!
В  твоих  покоях    был   мужчина
С   женой  наедине?!  Милок,
Ты  щупал  лоб?
                С м и р н о в
                Дурной   намёк.
                К о н д р а т
Нет,  поглядите  на  кретина!
Ты — рогоносец!   Ты  рогат!
                С м и р н о в
Типун  на   язычок,  Кондрат!
                К о н д р а т
Ты  б  упустил  такой  charmante?
Коль  мне  годков  Создатель  сбавил,
Я  сам  тебе  рога  б  наставил!
Хе-хе!
                С м и р н о в
           Она  клялась!
                К о н д р а т
                Обман!
Ты  глуп.
                С м и р н о в
                В  измену  не  поверю!
                (слышен храп)
 Глумишься,  старая  тетеря?
                (храп усиливается)
 Ты  это  брось!..
           (трясёт Кондрата за рукав)
                Сойти  с  ума,
Уснул!  Ах,  мерзкий  старикан!
Вконец  загнал  меня  в  капкан!
Все  будто  сговорились  разом,
«Рога, рога…» — твердят!  Башку
Язвит  сомненье,  как  проказа:
Гусар шальной, примятый куст,
Я  за  порог — в  покоях  граф!..
Ужели  старикашка  прав —
Измена?..  Не  было  кручины.
Проклятье!..  Нет!..  Иль  может  быть?
Для  сплетен  веские  причины.
Недолго  рогачём  прослыть!
А  тут  ещё  Овсов  с  Любашей!
Как  он,  подлец,  про  дочь  узнал?
Некстати  я  затеял  бал.
Сполна  испить  бесчестья  чашу,
Молве  отдаться  на  закланье —
Вот  за  грехи  мне  наказанье!


                Я в л е н и е  6-е
               
          К  Смирнову подходят мужчины.

                Б р ы л о в
             (кивает  на  спящего  Кондрата)
  Что  за  субъект  для  похорон?
                С м и р н о в
   Отец  Савелия.
                Б р ы л о в
                А,  Лидин!
                Т о п и л и н
 Припоминаю…
                (присматривается)
                Жив  ли   он?
               
                Слышится  храп.
 
Невероятно!  Дрыхнет,  сидя.               
                С м и р н о в
Припёрся,  хоть  его  не  звал.
И  стал  скулить,  что  всё  постыло.
Туда  же,  где  затеют  бал
Прискочит даже из могилы.
                Б р ы л о в
Иван, ты, кажется, не в духе.
Куда девался прежний пыл?
                С м и р н о в
                (нехотя,  мрачно)
Постреливает   что-то  в  ухе.
Погода  дрянь.  Видать,  простыл.
                Т о п и л и н
Погода  подвела  вчера.
А  дичи — будто  не  водилось.
И  впрямь   «ни  пуха  ни  пера!»
Зайчишка — всё,  чем  подфартило. 
                Б р ы л о в
И  тот  чуть  было  в  можжевельник 
Не  прошмыгнул  под  носом  псов,
Спасибо,  выстрелом  прицельным
Косого  уложил  Овсов.
                Т о п и л и н
Хорош  стрелок!  Надёжно   с  ним.
Спокоен,  как  вода  в  колодце.
                Б р ы л о в
Но  если  чем-то  одержим —
Горяч,  и  своего  добьётся!
                С м и р н о в
                (раздражённо)
 Да  бросьте!   Просто  повезло.
Овсов нескладен и неловок.
Вот  ты — наездник-ас,  Брылов!
Несёшься — искры  от  подковок!
                Т о п и л и н 
Владимир  молод,  полон  силы.
Ты  зря.
                С м и р н о в
             Да  грош  ему  цена!

            Брылов  и  Топилин  удивлённо  переглядываются.  Смирнов  спохватывается

Друзья,  не  выпить  ли  вина!..
Любашка!... Тьфу,  запропастилась.
                Б р ы л о в
До  нас  ей,  видно,  недосуг.
Ты  балуешь  её.
                С м и р н о в
                Мне  стыдно.
Совсем  отбилась,  дрянь,  от  рук.
                (оглядывается)
Но  что-то  и  жены  не  видно.
Ах,  да,  забыл!  В  мозгах  туман.
Мне  надо  ей  сказать  два  слова.
Покину  вас.
                (уходит)
               
                Т о п и л и н
                Клянусь,  с  Овсовым,
Похоже,  не  в  ладах  Иван.
Как будто знать его не хочет!
                Б р ы л о в
Помирятся.  Иван  отходчив.

       Мужчины  отходят  вглубь  сцены.
    На  первый  план  выходят  две  дамы.
 
    
                Я в л е н и е  7-е

                Л ю с и
Maman,  я   празднику  так  рада!
Здесь  очень  мило.  Славный  дом,
Уютный.  А  какой  приём!
                Т о п и л и н а
Всё  так,  Люси.  Одна  досада:
Ну  как  мужьям  в  промозглый  день,
В  угоду  суетным  желаньям,
Мотаться  по  полям  не  лень,
Оставив  женщин  без  вниманья!
                Л ю с и
Зато  опять  объятья  бала,
Наряды,  танцы…
                Т о п и л и н а
                Толку  в  том?
Скучище!  Кавалеров  мало.
Сидим,  судачим  ни  о чём.
                Л ю с и
Да  полно!  А  оркестра  звуки,
А  блеск  огней,  роскошный  стол!
Да  можно  ль  говорить  о  скуке?
                Т о п и л и н а
Надолго?  День  пройдёт,  и что?            

                Я в л е н и е  8-е

       Подбегают  взволнованные  дамы.

                М а р ь я
Ах,  милочки!  Такая  новость!
 
                Т о п и л и н а
                (насмешливо)
Поди,  очередной  пустяк.
                Г л а ф и р а
Хорош  пустяк!  Вчера  к  Смирновой
Вломился  в  спальню  вурдалак!
                Л ю с и
Да  что  ты!  Страх  какой!
                Т о п и л и н а
                Ума
Глафирке  не  досталось точно.
                Г л а ф и р а
Клянусь!  Вот  крест!
                (крестится)
                М а р ь я
                О  том  сама 
Наталья  рассказала! Ночью
Пробили  ходики… 
                Г л а ф и р а
                (перебивая)
                Под  звоны
В  дверях  возник…      
                М а р ь я
                (перебивая)
                …упырь  зелёный
 И  к  ней!  Подумала — конец!
                Г л а ф и р а
Но  верный  шпиц  злодею  в  ногу
Вцепился! 
                Т о п и л и н а
                Врёшь  ты  всё!
                Г л а ф и р а
                Ей-богу!
                М а р ь я
Упырь  бежал!

На  втором  плане  сцены  появляются Овсов  и  Лидин.   
Лидин  подходит  к  стене,снимает  рога  и  водворяет  их
себе  на  голову,  ходит  в  них  по  зале  среди  гостей.
Все   удивлённо  смотрят  на  него.

                Л ю с и
                Персей!  Храбрец!
Устроил  трёпку  вурдалаку!
Maman,  нельзя  ли  поскорей,
Дабы   отвадить  упырей,
И  нам  обзавестись  собакой?
                Г л а ф и р а
      (глядя  в  лорнет,  тревожно 
       приподнимается  с  места)
Товарки,  радуетесь  зря.
Похоже,   страшную  расплату
За  униженье  упыря
Готовит  людям   бес  рогатый!
                Т о п и л и н а
Да  что  ешё?
                Г л а ф и р а
                Там  чёрт!  Гляди!
       (показывает  в  сторону  Лидина)
                Л ю с и
 В  рогах?  То  Лидин!
                Г л а ф и р а
                (глядя  в  лорнет)
                Тьфу,  гадюка!
Я  аж  зашлась.
                Т о п и л и н а
                Да  он,  поди,
Валяет  дурака  от  скуки.
                Г л а ф и р а
Комедиант!
                М а р ь я
                Ужель  оно
В  салонах  так  заведено?

    Лидин  проходит  мимо.  Дамы  пугливо
    отшатываются  и  отходят  вглубь  сцены.

      
                Я в л е н и е  9-е

      На  первый  план  выходят  мужчины.

                Т о п и л и н
Чудит  Савёлка!  Вот,  умора.
                Б р ы л о в
В   столице  принят   эпатаж.
Там  многих  накрывает  блажь.
                Т о п и л и н
И  наш  прибился  к  этой  своре.

                Б р ы л о в
Петрополем  да  не  увлечься? 
Хмелён,  как  пенистый  бокал.
                Т о п и л и н
Нелепой выходкой отметься,
И ты — герой, оригинал!
И  ты — герой,  оригинал!
Переполох!  Трубят   газеты,
Молва  завистливо  шумит.
Момент — и  ты  известен  свету,
А   многим — баловень,  кумир!
                Б р ы л о в
Савелий  из  таких,  чертяга.
Жуир  и  модный  франт!
                Т о п и л и н
                (презрительно)
                Кобель!
И  враль  заправский!

              Мимо  проходит  Лидин.

                Эй,  бродяга,
Решил  народ  потешить?
                Л и д и н
                Бе-е!
                Б р ы л о в
Сдурел?..
                Т о п и л и н
                Друзья,  я  что  смекаю:
А есть ли холостому прок
Носить рога? Тут шутка злая.
А может, и прямой намёк.
                Б р ы л о в
О  тайных  помыслах  соседа
Известно  Богу  одному.
            (подходит  к  Лидину)
Приятель,  брось  затею  эту!
Пойдём  по  чарке  выпьем...
                Л и д и н
                Му-у!

   Брылов машет рукой, возвращается.

                Б р ы л о в
Тут нечто кроется иное.
Он странным выглядит весьма.
Глядит затравленным изгоем.
Царапины!
                Т о п и л и н
                Сошёл  с  ума?
                Б р ы л о в
Кто  знает…

                Подходит Смирнов.

 
                Я в л е н и е  10-е
               
                С м и р н о в
                Суматошный  день.
Наталья — как  же  ей  не  лень! —
Разворошила  все  наряды,
Шныряет  белкой,  вверх  и  вниз,
Полунамёки,  перегляды.
«Любашка  где?» — кричу. — «Сюрприз!»…
  (Замечает  растерянность на  лицах друзей)
Чего  глядите  так?
                Б р ы л о в
                Похоже,
Савелий  тронулся   умом.
                С м и р н о в
Савелий?
                Т о п и л и н
                Мы  понять  не  можем
Что  с  ним.   Он  сам  не  свой.
                Б р ы л о в
                Притом,
Удумал  глупую  затею:
Надел  рога,  мычит  и  блеет.
                Т о п и л и н
В  него  едва  не  пальцем  тычут,
А  он  подавлен,  взор  угас… 
                С м и р н о в
                (приглядевшись)
И   верно,  разве  что  не  хнычет!
Я  подойду.  Неужто  сглаз?

          Смирнов  подходит  к  Лидину.

Савелий,  гости  бьют  тревогу!
Здоров  ли  ты?

               Лидин отворачивается.

                Да  что  с  тобой?

                Лидин не реагирует.

Молчишь?  Изрядно  об  дорогу
Ты  приложился  головой!
Покой  не  повредит  тебе.
Пойдём…
 (пытается  взять  Лидина  под  локоть.
                Тот  отстраняется)
           Да  не  брыкайся!
                Л и д и н
                Бе-е-е!
                С м и р н о в
                (в  сторону)
Опасный случай.  Стать  калекой
Не  пожелаю  никому!
Бедняге   срочно  нужен  лекарь.
                (Лидину)
Пойдём,  пойдём,  голубчик…
(решительно  берёт  Лидина  за  руку.
                Тот  вырывается)
                Л и д и н
                Му-у-у!

                Лидин  задевает  кресло, 
               в  котором  сидит   Кондрат.      
     Тот  просыпается.  Хватает   Савелия  за         
        руку,   принимая  его  за  Смирнова.

 
                Я в л е н и е  11-е
          
                К о н д р а т                Ага,  не  Ага, не верил, Ванька? Вот же,
Я говорил, что ты рогат!
                С м и р н о в
                (отводя руку Кондрата)
Проснись!
                К о н д р а т
(растерянно  переводит  взгляд  с  Лидина
на    Смирнова.   Снова,  уже  со  страхом,
смотрит  на Лидина)
                А  это кто?..
                (кричит в ужасе)
                О,  Боже!
Я  не  хочу!  Мне  рано  в  ад!
Не  смей!  Изыди,  чёрт  рогатый!
Прочь,  распроклятый  Сатана!
Был  грешен,  признаюсь,  когда-то.
Но  ныне  в  чём  моя  вина?
                С м и р н о в
Ну,  наконец-то  ты  очнулся!
Разуй  глаза,  Кондрат! 
                К о н д р а т
                (присмотревшись)
Да  что  за  вид?  Умом  рехнулся?
Так  напугал!  Вот  дурачок!
Что  в  голову  взбрело  тебе?
Чего  так  вырядился?
                Л и д и н
                Бе-е-е...               
                К о н д р а т               
Чего  ты  блеешь,  не  пойму?
Ответь  по-человечьи!
                Л и д и н               
                Му-у-у...
                К о н д р а т
О,  Господи,  да  что  с  тобою?
Зачем  пугаешь,  старика!
Ведь  ты  валяешь  дурака?..

                Лидин  молчит.

Ужель  наказан  я  судьбою?
Ох,  вижу:  на  беду  себе
В  болота  пасмурной  столицы
Уму  да  разуму  учиться
Тебя  послал,  мой  мальчик! 
                Л и д и н
                (чуть  не  плача)               
                Бе-е-е..
                К о н д р а т
Учёнье — пагуба  всему.               
Не  убивайся,  мой  хороший!
Тебя,  сынок,  в  беде  не  брошу,
Иди  ко  мне,  бедняжка.
                (протягивает руки)
                Л и д и н
                (отшатываясь)
                Му-у-у...


               Я в л е н и е  12-е
      
                О в с о в
                (в  сторону)
Из  шутки  вышел  фарс  позорный!
Терзает  душу  этот  крик.
Нет  сил  смотреть,  как  в  непритворной
Беде  изводится  старик.
               
      Овсов   направляется  к  Лидиным.

                К о н д р а т
О, горе!

     Женщины подходят к мужчинам.

                Г л а ф и р а
          Что  за  кутерьма?
                Б р ы л о в
Один  из  них  сошёл  с  ума.
                Т о п и л и н
Какое там! Похоже, оба.
                Л ю с и
Вот  ужас!
                Т о п и л и н а
                Мерзкая  хвороба!
                М а р ь я
Откуда вызрела беда?
                О в с о в
Причин  не  вижу  для  печали.
Всё  это  шутка,  господа!
                Б р ы л о в
Ах  вот  что!
                О в с о в
                Мы  вас  разыграли.
                (Лидину)
Благодарю,  мой  друг,  за  столь
Блестяще  сыгранную  роль!
                (ему  же,  тихо)
Сними  рога.  Какой  резон
Ломать  комедию?  Finita!
Повесь  на  стену.  Ты  прощён,
И  пакости  твои  забыты.
Не  пощадил  бы  подлеца,
Да  жаль  несчастного отца!

      Лидин  вешает  рога  на  стену.

                К о н д р а т
Нас  разыграли?  Непоседы!
Проказники!  В  глазах  темно.
Шутить над старостью грешно.
Чуть не свели в могилу деда.
Уже подумал невпопад,
Что  чёрт  утащит  на  аркане
Меня  в  смолой  кипящий  ад.
              (тянет  руки  к  Савелию)
Сынок!
                Л и д и н
            Идём  домой,  папаня!

                Лидин  с  отцом  уходят.


             Я в л е н и е  13-е

           Смирнов подходит к  Овсову.

                С м и р н о в
Считаю   правильным,  любезный,
Мой  дом  оставить  и  тебе.
                О в с о в
Иван  Сергеич,  бесполезно
Идти   наперекор  судьбе.
Упорствуете  вы  напрасно!
Не   следует   терять   лица!
Поймите,  за  любовь  всечасно
Бороться  буду  до  конца!
                С м и р н о в
А   мне  претит  с  тупым  усердьем
Чей-либо  исполнять  каприз!
                О в с о в
Молю  вас,  будьте  милосердны!

      
                Я в л е н и е  14-е

Входят  Наташа  с  Любашей.   На  последней
ослепительный  наряд. Музыка  смолкает.
Все  взгляды  устремляются  на  вошедших.
Смирнов  удивлённо  глядит  на  Любашу.

                С м и р н о в
 А  это  что  ещё?!
                О в с о в
                Сюрприз!
                Т о п и л и н а
Не понимаю, кто с Натальей?
                Т о п и л и н
   Богиня!   Редкостный  цветок!
                Б р ы л о в
   Гибка,  стройна,  как  тополёк.
   Подобную   найдёшь  едва  ли.
                Г л а ф и р а
   Напряжена… 
                М а р ь я
                Ступает  твёрдо!
                Л ю с и
   Колье,  шиньон,  китайский  шёлк...
                М а р ь я
Конец заклятью! Вместо чёрта,
  К  нам  дивный  ангел  снизошёл.
                Г л а ф и р а
  Лицо  мне  будто  бы  знакомо…
 Служанка что ль?!
                М а р ь я
                Не может быть!
  Фигура,  взгляд…  Тут  и  слепому
  Заметно!
                С м и р н о в
                (Овсову)
              Это   что  за  прыть!
  Натальина,  гляжу,  одежда…
  Твоя  затея,  скоморох?
  Вы  с  нею  в  сговоре? 
                О в с о в
                Надежду, 
  Молю,  оставьте  мне!    
                С м и р н о в
                (в  сторону)
                Подвох,
 Ловушка,  не  сойти  мне  с  места!
 Я  в   бешенстве!  Терпеть   невмочь!
                О в с о в
             (обращаясь к  гостям)
 Вот,  господа,  моя  невеста,
Любовь  Смирнова!
                (Смирнову)
                Ваша  дочь!
При  всех  прошу  её  руки
И  отчего  благословенья!
                Л ю б а ш а
                (в  сторону)
Ужели  это  не  виденье?
Ах,  сердце  рвётся  на  куски!
                Т о п и л и н а
Невеста?  Не  пойму  Овсова…
                Г л а ф и р а
Смирнов — отец?!
                Б р ы л о в
                Что  он  несёт?
                Г л а ф и р а
Служанка — дочь?  Вот  поворот!
                С м и р н о в
Друзья,  вас  разыграли  снова.
Владимир  обожает  шутки!
С  рожденья,  видно,  склонен  к  ним.
Находчив  и  неистощим,
Смешит  до  коликов  в  желудке.
                (Овсову,  строго)
Но  эта  шутка  неуместна!
                О в с о в
Я не шучу.
                С м и р н о в
                Большой чудак!
Служанку  сватаешь?  Прелестно.
Умом  рехнулся,  али  как?
Скажи,   когда  такое  было,
Чтоб  в  гору  двинулась  река?
Удел  служанки — до  могилы
Рожать  детей  от  мужика!
                О в с о в
Да разве Любушка служанка?
                С м и р н о в
А  кто  же?
                О в с о в
                Ваша  дочь!
                С м и р н о в
                Смешно.
Ты,  случаем,  не  бредишь  с  пьянки?
                О в с о в
Я  трезв.
                С м и р н о в
                Послушай,  лгать  грешно.
Владимир,  разве  мы  в  раздоре?
Зачем  же  выходкой  шальной
Безжалостно  меня  позоришь 
Перед  людьми,  перед  женой?
                (Наташе)
Наташа,  это  что  за  вольность?
Что  за  нелепый  маскарад?
                (Любаше)
Любашка,  высеку!

            Любаша  порывается  убежать.

                Н а т а ш а
                (удерживая  Любашу)
                Довольно!
Ты,  котик,  дочери не  рад?
                С м и р н о в
И  ты  туда  же?  Что  за  вздор.
Что  за  игра,  не  понимаю?
Служанка — дочь  мне?! Бредь  больная!
                Н а т а ш а
 А  ты,  Иван,  плохой  актёр.
                С м и р н о в
Да  что  взбрело  тебе  в  головку?
                Н а т а ш а
Я  знаю  всё.
                С м и р н о в
                Овсов  сказал?
                Н а т а ш а
Послушай,  право  же  неловко
Опровергать…
                С м и р н о в
                Да  он  бахвал...
              (едва  не  задыхаясь)
Проныра,  жулик...  Остолоп!
И  ты  поверила?  Напрасно.
В  деревне знают  все  прекрасно,
Отец  Любаши — мой  Прокоп!
                Н а т а ш а
Его  мы  спросим  непременно.
А  вот  и  он!


               Я в л е н и е  15-е

                Входит  Прокоп.

                С м и р н о в
                Чего  тебе?
                (в сторону)
Вот  кто  сведёт  меня  в  геенну
Укором  совести  в  судьбе.
                П р о к о п
К  вам  Лидин  рвётся,   господин,
                С м и р н о в
Опять?!  Гони!
                П р о к о п
                Он  не  один.


                Я в л е н и е   16-е

                Входят  Лидин  и  Евсей.

                Л и д и н

Простите! Не к обеду ложка,
Но  мы  пришли  со  сватовством.
                С м и р н о в
Очередное  шутовство?
                Л и д и н
Его оставил у порожка.
У  нас  купец.
                (показывает на  Евсея)
                У  вас  товар.
                (показывает  на  Любашу)
Жених орёл!..
               (хлопает Евсея по плечу)
                Е в с е й
                Мечта-мужчина!
                Л и д и н
            (Евсею,  морщась,  на  ухо)
Заткнись!  Ужасный  перегар!
Наказывал   не  пить,  скотина.
                (Смирнову)
У  вас  невеста.  Засиделась,
Пожалуй,   в  девках. 
                (обращаясь  ко  всем)
                Господа!
Создать  семью  благое  дело,
Наш  долг.  И   пара  хоть  куда!

    Лидин  подводит  Евсея  к  Любаше.
  Любаша  отшатывается.  Общий смех.

                О в с о в
Ах,  негодяй!
                Б р ы л о в
                Марьяж  не  слабый:
Навозный  червь  и  мотылёк.
                Т о п и л и н
Камелия  в  объятьях  жабы.
                Т о п и л и н а
Криница  и  помойный сток.
                М а р ь я
Вот скоморохи! Уморили!
                Г л а ф и р а
Прокоп,   тебе  по  нраву  зять?
                Б р ы л о в 
Савелий,  ты  взаправду  или
Валяешь  дурочку  опять?
                Л и д и н
Напрасно,  господа  язвите..
Заботиться  о  бедняках
Велел  небесный  вседержитель!

        Овсов  стремительно  встаёт  между 
               Лидиным   и  Любашей.

                О в с о в
А ты апостол. Пётр? Лука?
Ты  что  творишь?
                Л и д и н
                За  униженье
Плачу сполна! И месть сладка.
                О в с о в
Голубке — мерзкого  хорька?
                Л и д и н
Тем  слаще  удовлетворенье!
                О в с о в
Ты  захлебнёшься  в  жажде  мести.
Учти,  моя  рука  тверда!
На  поруганье  и  бесчестье
Тебе  Любашу  не  отдам!
                Л и д и н
Да  кто  ты  ей…
                О в с о в
                Предупреждаю…
            С м и р н о в
Довольно  потешать  народ!
Здесь  я  хозяин,  я  решаю!
 Служанка
               (указывает  на  Евсея)
                за  него  пойдёт!
                Н а т а ш а
Иван!    
                С м и р н о в
             Не  лезь!
                Л ю б а ш а
                Хорош,  папуля!
С  пропойцем  грязным  под  венец?!!
                С м и р н о в
Молчи!
                Л ю б а ш а
                (Наташе)
              Меня  вы  обманули.
Вот   этот  изверг  мой  отец?!
                (с  горьким  сожалением)
А  я  поверила…
                (решительно)
                Оковы
Терпеть  не  стану  и  на  треть.
По  мне  так  лучше  умереть!
                О в с о в
Любаша!..
                Л ю б а ш а
                Нет  пути  иного.
            (бросается  Овсову  на  шею)
Владимир, если  любишь, помни!
Прощай! 
                (убегает  за  кулисы)
                С м и р н о в
              О  чём  она?
                О в с о в
                Постой!!
Что  ты  задумала?  Опомнись!!!

               Овсов бросается за Любашей.
Поражённый  Смирнов  застывает  на  месте.
Воцаряется  тишина.

                Н а т а ш а
Тобою  правит  Сатана,
Иван!  Жестокости  пределы
Ты  все  переступил.  Она   
Убьёт   себя!  Что  ты  наделал!

           Устремляется   за   кулисы.


               Я в л е н и е  17-е

                С м и р н о в
                (растерянно)
Я…  не  хотел.  Я…
                (умолкает)
                Т о п и л и н а
                Представленье
Зашло,  пожалуй,  далеко!
                Г л а ф и р а
Не  праздник — светопреставленье!
                М а р ь я
Беды  не  вышло  бы  какой!
                П р о к о п
Ах,  барин!  Вы,  как  иноверцы,
Без   сострадания  и  слёз
Швыряете  цветок  в  навоз!
                С м и р н о в
Старик,  прошу…
                П р о к о п
           В  вас  есть  ли  сердце?
Губить  родную  дочь!
                С м и р н о в
                Ну  что   ты
Мне  душу  рвёшь…
                П р о к о п
                Ведь  вы  её
Так  любите!
                С м и р н о в
               (хватаясь  за  голову)
                Мне  будто  кто-то
Мозги  буравит  остриём,
Нет  сил  терпеть…
                П р о к о п
                Ужель  гордыня
Отца  запишет  в  палачи?
Да  как  же  будете  отныне
Вы  с  этим  жить?!
                С м и р н о в
      (в  отчаянии  закрывая  уши)
                Прокоп,  молчи!!
                П р о к о п
Ужель  грех  на  душу  возьмёте?
Спасайте  дочь! Чего  вы  ждёте?!

           Смирнов  бросается  за  кулисы.
              Прокоп устремляется за ним.

                Я в л е н и е  18-е

                Г л а ф и р а
И всё  же  дочь!
                Т о п и л и н а
                Какая  сцена!
                Л ю с и
Она  убьёт  себя,  maman??
                М а р ь я
Мороз  по  коже
                Б р ы л о в
                Всё  ж  из  плена
Гордыни  вырвался  Иван!
                Л и д и н
                (в  сторону)
Любаша — дочь  Смирнова? Стрелы
Теперь   бессмысленно  пускать.
Такой  расклад  меняет  дело.
Досадно.  Цель  была  близка!
Как  всё  же  дики,  архаичны,
Здесь  нравы.  То  ли  в  городах!..
Клянусь,  имение   продам,
Мне  тошно  без  огней  столичных.
                Е в с е й
Хозяин,  будет  толк?
                Л и д и н
                Едва  ли.
Осечка.  Обо  всём  забудь.
                Е в с е й
Но  вы  ик!..  сами  предлагали…
                Л и д и н
Молчи,  дурак!  Воняешь  жуть.
Бери-ка  бороду  в  охапку,
И  к  выходу.  Давай!  Пошёл!
            (толкает   Евсея   в  спину)
                Е в с е й
А  девка?..
                Л и д и н
                Не  по  Сеньке  шапка!
Ищи  себе  другой  подол.
                (уходят)


               Я в л е н и е  19-е

                Т о п и л и н
Такого  не  знавал  раздрая.
Всё  чинно   было,  тишь  да  гладь.
                Б р ы л о в
Покуда,  скуку  упреждая,
Гостей  не  стали  развлекать.
                Г л а ф и р а
Савелий!  Шут.  Напялил  рожки. 
В  отместку  дьявол  враскосяк
Всё  и  пустил! 
                Л ю с и
                А  может  кошкой   
Тут  проскочил  какой  ведьмак?
                Т о п и л и н а             
Наталья  верно  говорила
Про  упыря!   Нечистой  силой
Запахло.
                Г л а ф и р а
                Ну и чехарда!
                Т о п и л и н а
Пока  мы  глазками  моргали,
Соображая  что  да  как,
Мозги  такой  окутал  мрак!
                Л ю с и
Куда   хозяева  сбежали?
                Г л а ф и р а
Стою,  как  дура — не  понять,
Чья  это  дочь,  кому  кто  зять!
                Л ю с и
 Ужель  Смирнов — отец? 
             Т о п и л и н а             
                Похоже.
                Л ю с и
А  разве  не  садовник?
             Т о п и л и н а             
                Нет.
                Г л а ф и р а
Смирнов.  Написано  на  роже.
                Т о п и л и н
Ай  да  Иван!  Осьмнадцать  лет
Скрывал!
                Г л а ф и р а
                А  мать-то  кто?
                Б р ы л о в
                Глафира,
Тебе  не  всё  равно?  Постой,
                (насмешливо)

Не  ты  ль?  Он  путался  с  тобой.
                Г л а ф и р а
Ах,  как  смешно! Я  что  же — Ирод?
Я  ни  за  что  бы  не  скрывала
От  всех  родную  дочь,  поверь.
Прокопа  спросим!..  Этот  малый 
Уж  точно  знает!
                М а р ь я.
                Поумерь
Болезненное  любопытство.
                Г л а ф и р а
А  вот  нетерпится  мне  знать 
С  какою  сучкою  бесстыдства
Творил  Иван,  кто  эта  мать,
Лишившая  ребёнка  ласки!
Садовник,  видите  ль,  отец.
Придумал  же,  поганец,  сказку!
И сам во лжи увяз вконец.
                М а р ь я.
Всё отрицать? Зачем?
                Г л а ф и р а
                Понятно.
Молвы страшился, блудодей.
                М а р ь я.
Никто  не  свят.   На  солнце  пятна!
                Б р ы л о в
А  злопыхательство  людей
Озлобленность и скрытность будит.
                Т о п и л и н
Всё  так.  Не  хочешь,  а  соврёшь,
Чтоб  не  попасть  молве  под  нож!
Сердечнее  должны  быть  люди.
                М а р ь я.
А  дочь  Иван  любил.
                Т о п и л и н               
                Вот-вот!
Грозился: «Выпорю!» Но видно
Что врёт: юлит, неловко, стыдно
                М а р ь я.
Он добрый.
                Г л а ф и р а
                А по мне — урод!
                Б р ы л о в
Урод в минуту потрясенья,
Гордыни сокрушив печать,
Не ринулся бы дочь спасать!
                М а р ь я
Порыв  достойный  уваженья!
                Г л а ф и р а
Сейчас  расплачусь.  Мне  вдогонку
Хотелось  заорать  ему:
«Слизняк!  Трусливая  душонка!»
                М а р ь я.
Послушай,  есть  предел  всему!
В  тебе  ехидности  закваска
Так  и  бурлит.  Остынь,  зуда!
Людей   притягивают  лаской,
А злых чураются всегда.
Последуй,  милочка,  совету:
Чем  погрязать   в  чужих  грехах,
Поройся  в  собственных.  Скелеты
Найдутся  и  в  твоих  шкафах.
                Г л а ф и р а
Учить  взялась?   Твои  услуги
Мне  ни  к  чему.  Напрасный  труд!
Пустые,  тщетные  потуги!
                Л ю с и
Смотрите, беглецы идут!


                Я в л е н и е  20-е

   Входят  Смирнов,  Наталья,  Овсов,  Любаша.
          Все  напряжённо  смотрят  на  них.               
               
                С м и р н о в
Прошу  вниманья,  господа!
Произошедшее  не  шутка.
Замшелый грех, моя беда,
Постыдный умысел рассудка —
В том суть. Пора открыть секрет,
Таил который, сам страдая.
              (берёт Любашу  за  руку)
Пред  вами  не  служанка,  нет.
Любаша — дочь  моя  родная…
 
             Нестройный   гул  голосов.

                Т о п и л и н а
Мы  догадались.
                Б р ы л о в
                Ловко,  брат,
Ты  нас  провёл!
                М а р ь я
                Вот  это  новость!
                Г л а ф и р а
Воды  на  голову  ушат!
                Т о п и л и н
Не  ждали  от  тебя  такого!
                С м и р н о в
Вы  вправе  осудить  меня
И  выказать  своё  презренье,
Но  прежде,  прошлое  кляня,
Пред  нею  снова  на  колени
(опускается  на  колени  перед  Любашей)
Встаю:  «Голубушка,  прости,
Что  грех   пытаясь  замести,
На  лучшие,  быть  может,  годы,
Тебя  унизил  несвободой!
                Л ю б а ш а
Ах,  полно,  встань,  отец…
                С м и р  н о в
                Не  встану.
Пусть  видят  все!  Свою  вину
Я  признаю. Такую  рану
Тебе  нанёс!
                Л ю б а ш а
                Всё  в  прошлом.  Ну,
Вставай  же!  Ты  всегда  был  рядом…

                Поднимает Смирнова.

                С м и р н о в
Что толку? Ни обнять не смел,
Ни словом приласкать, ни взглядом.
Тяжёлый для отца удел!
Я обожал тебя, Любаня,
Проказы, дерзости прощал.
Но время шло, и как в тумане
Развязки виделся причал.
Ты не забава, не игрушка.
Чем дальше, тем весомей зло.
От безысходности скребло
На сердце, сам себя в  ловушку
Загнал. И грянул час расплаты!
Стремясь отсрочить приговор,
Трусливо, низко, подловато, 
Повёл себя. Навек позор!
               (бросается  к  Прокопу )
Прокоп,  старик,  спасибо,  милый!
Меня,  безумца  отрезвил.
Я  дочь  едва   не  погубил!
     (Бросается  к  Любаше,  обнимает  её)
А  ты,  заплакав,  всё  простила!
Скажи,  родная,  почему?
                Л ю б а ш а
Я  переменам  в  жизни  рада,
И  рада  счастью  своему.
                О в с о в
К  нему  отныне  нет  преграды?
                С м и р н о в
                (Овсову)
Владимир,  каюсь,   был  неправ
В  нападках  яростных  и  гневных. 
Прости  мне  своевольный  нрав,
Дурную    вспыльчивость  и  ревность.
Ты  любишь,  вижу.   Без   сомненья
В надёжных  Любушка руках.
Вот  вам  моё  благословенье.

Смирнов  соединяет  руки  Овсова  и  Любаши, 
                крестит  молодых.

Любви  и  счастья  на  века!
                Т о п и л и н
Твоё  раскаянье,  дружище,
Приносит  славные  плоды.
                М а р ь я
Прелестней  пары  не  отыщешь!
                Т о п и л и н а
Желаем  счастья  молодым!
                Г л а ф и р а
Обидно, торжества Любаши
Не разделяет с нами мать.
А  кто  она?  Поди,  из  наших?

                Становится  тихо. 

                С м и р н о в
             (неуверенно,  пряча  глаза)
Она…  Не  знаю  что  сказать… 
                Г л а ф и р а
Как  звать?
                С м и р н о в
                Запамятовал  что-то…
Немало  лет  прошло…  И  связь 
Была  случайной…
                О в с о в
                Вам  охота
Раскапывать  былую  грязь?
Слыхал,  бедняжка  умерла
                (Прокопу)
При  родах.  Так,  Прокоп?
                П р о к о п
                Всё  верно.
В  деревне,  где  она  жила,
Я  помню,  акушер  был  скверный.
А  вот малышке  повезло!
И чтобы не росла безродной,
Мой барин под своё крыло
Её и принял..
                Т о п и л и н
                Благородно!
Затеяв  пошленький  роман,
Накуролесил  бес  изрядно.
И  кончилось  бы  всё  неладно,
Но  шельму  посрамил  Иван,
Сломив трусливую гордыню.
                С м и р н о в
Сиянье будто снизошло!
Так  радостно,  легко  отныне!
                Б р ы л о в
Бессильно  пред  любовью  зло.
                О в с о в
Не  запылай  она,  кто  знает,
К  чему  склонилась  бы  судьба!
Мне  приглянулась  крепостная,
А  стала  равной.
                Т о п и л и н
                Ворожба,
Скажу! 
                Б р ы л о в
          Нет  худа  без  добра.
Невесты  не  сыскать  достойней.
Завидно!!
                Т о п и л и н
                Молодым ура!
Владимир рыцарь!
                С м и р н о в
                Нет, разбойник!
Он  вор!  Лишь  дочь  обрёл  и  нате —
Крадёт голубку!
                (оторопевшему  Овсову)
                Милый  зять,
Лелей  её.
                (Любаше)
                Ах,  мой  касатик,
Мне  будет  очень  не  хватать
Твоих  язвительных  уколов,               
По  дому  милой  суеты.
Теперь  в  нём  станет  пусто,  голо…
                Л ю б а ш а
Отец,  недолго  будешь  ты
Томиться.  Новые  заботы
Наполнят  скоро  этот  дом.
                С м и р н о в
О  чём  ты,  милая?
                Н а т а ш а
                Да  кто-то
Рискует  снова  стать  отцом.
                С м и р н о в
Что  слышу!  Радость-то  какая!
Благодарю  тебя,  Творец!
           (обнимает  Наташу)
Когда  ж,  мой  ангел?
                Н а т а ш а
                Верно,  к  маю.
Или  чуть  позже.
                С м и р н о в
                Наконец!
                М а р ь я
Невероятная  развязка!
                Т о п и л и н
Иван  и  тут  не  подкачал.
                Б р ы л о в
Дарю  коня!
                Т о п и л и н а
От  нас  коляска
И  колыбель  для  малыша.
                Л ю с и
Восторг!
                М а р ь я
               Примите  поздравленья!
                Б р ы л о в
Любви  и  бодрости  заряд!
                Т о п и л и н а
Желаем  сына  при  рожденье,
Красавца  и  богатыря!
                С м и р н о в
Друзья, как будто тяжкий камень
С души свалился. Бог ты мой,
Таиться нет нужды пред вами,
Спокоен, светел я душой.
Продлим же праздник в звуках бала.
Ничто нам радость не затмит.
Денёк сегодня небывалый,
День счастья. Музыка, греми!


                З а н а в е с

                К о н е ц