Райнер Мария Рильке. Гефсиманский сад

Венера Думаева-Валиева
Лоб пыльный жаркими руками обхватив,
он в гору шёл. Всю местность застилала
как будто прахом серая листва олив,
здесь в это время так всегда бывало.

Теперь после всего, когда всему конец,
идти велишь, когда слепой хожу я.
И почему сказать я должен наконец,
"Ты есть", хотя Тебя не нахожу я?

Я более Тебя не нахожу нигде:
ни в камне, ни в других, в самом себе,
один всегда, повсюду и везде.

Страданиям людей и их скорбям
я именем Твоим помочь старался там,
где не было Тебя. О, стыд мне, срам!

Позднее станут говорить, был Ангел там...

Какой там Ангел? Не Ангел, ночь была,
листала листья равнодушно в кроне,
ученики ворочались спросонья.
Зачем там Ангел? Не Ангел, ночь была.

И ночь была как все, обыкновенной,
как сотни, тысячи ночей.
Собаки спали, и лежали камни,
ах, там ожидавшая была в печали,
чтоб утро наступило поскорей.

Не сходят ангелы к таким мольбам,
их ради ночь не выдастся великой.
А теми, кто себя сам потерял,
гнушаться остаётся их отцам,
вынашивать их тошно матерям.


  Der Oelbaumgarten

Er ging hinauf unter dem grauen Laub
ganz grau ausgeloest im Oelgelaende
und legte seine Stirne voller Staub
tief in das Staubigsein der heissen Haende.

Nach allem dies. Und dieses war der Schluss.
Jetzt soll ich gehen, waehrend ich erblinde,
und warum willst Du, dass ich sagen muss,
Du seist, wenn ich Dich selber nicht mehr finde?

Ich finde Dich nicht mehr. Nicht in mir, nein.
Nicht in den andern. Nicht in diesem Stein.
Ich finde Dich nicht mehr. Ich bin allein.

Ich bin allein mit allen Menschen Gram,
den ich durch Dich zu lindern unternahm,
der Du nicht bist. O namenlose Scham!

Spaeter erzaehlte man, ein Engel kam.

Warum ein Engel? Ach es kam die Nacht
und blaetterte gleichgueltig in den Baeumen.
Die Juenger ruehrten sich in ihren Traeumen.
Warum ein Engel? Ach es kam die Nacht.

Die Nacht, die kam, war keine ungemeine,
so gehen hunderte vorbei.
Da schlafen Hunde, und da liegen Steine.
Ach eine traurige, ach irgendeine,
die wartet, bis es wieder Morgen sei.

Denn Engel kommen niсht zu solchen Betern
und Naechte werden nicht um solche gross.
Die Sich-Verlierenden laesst alles los,
und die sind preisgegeben von den Vaetern
und ausgeschlossen aus der Muetter Schoss.

1907