Связующий язык

Валерий Буслов
Шестым Дням русского слова в Армении-2013 «Русским языком мы с будущим слиты» посвящается

"Городами, лесами, полями
Пусть летят мои песни, звеня, -
Говорю я по-русски с друзьями,
И друзья понимают меня!"
       Ахмед Ерикеев

Приветствуя акына не в ауле
В послевоенный год в Алма-Ате,
Капутикян сказала о Джамбуле
Слова, которым быть на высоте!

Она сказала просто и понятно
О том, как трудно встретиться друзьям
Без самолётов. И довольно внятно
О том, что нынче очень важно нам.

Она сказала слово о значенье,
Связующего в дружбе языка,
Который созидали поколенья
Для жизни, счастья, мира на века!

Она сказала, что понять друг друга
Без русской речи было бы нельзя
Ни с запада, ни с севера, ни с юга…
А так, как будто с детства мы друзья!

…я от себя еще хочу добавить,
Что и армянский дорог так язык,
Как ты к нему с рождения привык,
Чтоб свой народ достойнейшее представить!

И случай этот скоро на Земле –
Олимпиада в Сочи в феврале!

ПРИМЕЧАНИЕ:
Ерикеев Ахмед Фазылович, который родился в 1902 году, татарский советский поэт. Первые его творческие произведения были опубликованы в 1921 году в златоустовской уездной газете "Пролетарская мысль".

За время своей литературной деятельности Ахмед создал десятки сборников стихов и песен. В большой популярности были его песни: "Гармонь", "Комсомолка Гюльсара", "Юноши и девушки", "Солдатская песня" и другие.

На русском языке вышли сборники поэта: "Стихи о друзьях" в 1945 году, "Родная земля" в 1947 году, "О дружбе и любви" в 1955 году, "стихи и песни" в 1956 году, "Избранное" в 1956 году, "Стихотворения" в 1962 году...