САМО С ТЕБ
ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА.БОЛГАРИЯ.
Вихър ли си?
Грабна ме внезапно.
Вдига ме до висини опасни.
Умирах и се раждах
многократно
с думите в очите ти прекрасни.
Пусна ме.
И станах онемяла.
Сляпа съм.
Не виждам.
И не чувам.
Само с теб
запазена съм цяла.
И животът
приказки рисува.
*
ТОЛЬКО С ТОБОЙ. РОМАНС
Величка Петрова.
Авторизованный перевод с болгарского на русский
Ольги Мальцевой-Арзиани
Скажи мне ты, ужель ты вихрь внезапный?
Схватил меня, умчался в синь небес...
Я умирала и рождалась многократно.
Жизнь обещала множество чудес...
Ты отпустил меня и вмиг я онемела:
Слепа, глуха, беспомощна, одна.
Вернешься ль ты? Душа вернется в тело!!!
И наша жизнь вновь будет сказками полна!
ТОЛЬКО С ТОБОЙ душа вернется в тело,
И наша жизнь вновь будет сказками полна!
*
ТІЛЬКИ З ТОБОЮ. РОМАНС
(вільний переклад П.Голубкова)
Скажи мені, невже ти - смерч раптовий?
Схопив мене, помчав у синь небес...
Вмирала я, народжуючись знову.
І обіцяло небо світ чудес...
Ти відпустив мене - і вмить я оніміла:
Сліпа, глуха, безпомічна, одна.
Чи прийдеш ти? Немов душа до тіла!!!
Щоб знову доля стала - казка чарівна!
Тільки з тобою ми – немов душа і тіло,
Тiльки з тобою доля - казка чарівнна!
* * *