- пленэрный романс -
Ночь. Июль. В степи перепела
Говорят друг другу «Спать пора!»
Но пойди засни в такую ночь,
Если с неба – лунно-звёздный дождь;
Если чертят трассы светлячки,
И поют цикады и сверчки,
И лукаво лгут перепела:
"Ну давайте спать – ведь спать пора!"
Мир ночной весь в блёстках золотых.
Тайны ночи зыбко скрыты в них.
Всё – как будто дивный карнавал.
Сам Господь либретто написал!
Мягко стелет крыльями сова.
У скирды из золота едва
Тень метнулась как бы вверх и вниз:
Видно, там мышкует хитрый лис.
Филин ухнул где-то далеко.
Понесла корова молоко,
Чтоб отдать на утренней заре
Полной тёте в хуторском дворе...
Кто сказал, что ты жесток, наш мир?
Разве не для счастья сотворил
Эту ночь и звездный свет Господь?!
Но мы знаем, мир, и твой испод.
В том исподе днями мы живём,
Лжём, воруем, в стены бьёмся лбом.
А потом, следы чтоб замести,
Тихо шепчем: Господи, прости...
Господи, прости нас, дураков!
Мы узнали, Божий мир каков:
Были мы в Твоей ночной степи,
Где в аере – золотая пыль.
Где в траве поют перепела,
Говоря друг другу: «Спать пора!»
И не спят. Чтоб в жизни всё успеть:
Чтобы красоту не проглядеть.
Чтобы красоту -
Не проглядеть !
ВИКСАВЕЛ.