Всё, как будто дивный карнавал...

Виктор Макушкин
             -  пленэрный романс -    

Ночь. Июль. В степи перепела
Говорят друг другу «Спать пора!»
             Но пойди засни в такую ночь,
             Если с неба – лунно-звёздный дождь;
Если чертят трассы светлячки,
И поют цикады и сверчки,
И лукаво лгут перепела:
"Ну давайте спать – ведь спать пора!"
             Мир ночной весь  в блёстках золотых.
             Тайны ночи зыбко скрыты в них.
Всё – как будто дивный карнавал.
Сам Господь либретто написал!
              Мягко стелет крыльями сова.
              У скирды из золота едва
Тень метнулась как бы вверх и вниз:
Видно,  там мышкует хитрый лис.
              Филин ухнул где-то далеко.
              Понесла корова молоко,
Чтоб отдать на утренней заре
Полной тёте в хуторском дворе...
              Кто сказал, что ты жесток, наш мир?
              Разве не для счастья сотворил
Эту ночь и звездный свет Господь?!
Но мы знаем, мир, и твой испод.
              В том исподе днями мы живём,
              Лжём, воруем, в стены бьёмся лбом.
А потом, следы чтоб замести,
Тихо шепчем: Господи, прости...
              Господи, прости нас, дураков!
              Мы узнали, Божий мир каков:
Были мы в Твоей ночной степи,
Где в аере – золотая пыль.
              Где в траве поют перепела,
              Говоря друг другу: «Спать пора!»
И не спят.  Чтоб в жизни всё успеть:
Чтобы красоту не проглядеть.   
              Чтобы красоту -
              Не проглядеть ! 

                ВИКСАВЕЛ.