Райник, Роберт. Будь мужем для людей, для Бога - с

Аркадий Равикович
Robert Reinick(1805-1852)Vor Menschen sei ein Mann, vor Gott ein Kind

Будь мужем для людей, для Бога — сын!
Яви народу человечности возможность.
В делах не упускай заветной цели ты;
Признай пред Богом слабость и ничтожность,
Раскрой в молитве меру сердца широты.
И если одинок ты всё же на пути земном.
Будь просто сыном; станет Бог тебе отцом.

Мужчиной в мыслях будь, но всё ж ты — сын!
Твой дух пусть жизнь штурмует, отдыха не зная
И движет им мотивов честных вереница,
На благо братьев все стремленья направляя.
Так силу обретёшь святой любви добиться,
С любовью встречи с чистым сердцем ждать,
Её расцвет в садах божественных встречать.

Будь мужем в жизни, а дитём внутри! -
Взгрустнув на склоне лет, пройдись хоть в мыслях садом
В отцовский дом,  по милым детства кущам.
Они не исчезают, оставаясь рядом,
А выступают яблоней цветущей.
Благословение отца, воспоминаний дым -
Как радостный малыш, спеши навстречу им!

С немецкого 29.04.17.
 
Vor Menschen sei ein Mann, vor Gott ein Kind

Vor Menschen sei ein Mann, vor Gott ein Kind!
Vor Menschen zeige deiner Menschheit Groesse,
In kraeft'ger That bewaehre sich dein Wille;
Vor Gott erkenne deine Schwaech und Bloesse,
Nur Bitten gilt vor ihm aus Herzensfuelle.
Und fuehlst du dich allein auf weiter Erden:
Sei nur ein Kind, Gott will dein Vater werden.

Im Denken sei ein Mann, fuehl als ein Kind! —
Dein Geist durchdringe ohne Rast das Leben,
Nur dazu wurdeu ihm die regen Triebe;
Dem Wohl der Brueder gelte dein Bestreben,
So kraeftigest du dich zu hoehrer Liebe.
In reinem Herzen sollst du ihrer warten
Zu schoenerem Erbluehn im Himmelsgarten.

Sei Mann im Leben, Kind in der Natur! —
Wenn du in spaeten Jahren dann dich sehnest
Zum Vaterhaus, zu deiner Kindheit Raeumen,
Nicht sind entschwunden sie, wie oft du w;hnest:
Tritt nur hinaus zu Blum und Bl;tenbaeumen
Sie schmuecket nach wie vor des Vaters Segen,
Geh als ein froehlich Kind ihm nur entgegen!

Robert Reinick