Блеф львицы?

Виктор Грабарев
         
Ну, наконец-то разродилась
Тереза Мэй, едрёна вошь.
Взглянув на "сына", удивилась,
Как он на Черчилля похож.

Прожжённый мастер интриганства
Каштаны грёб чужой рукой,
Дружил с Иудой, с ложью знался
И Фултон счёл за аналой.

И всё же есть отличье в лике
Младенца с ядерным венцом:
Удар, подобно смертной пике,
Сулит разрушить ветхий дом.

Сменив на наглость воздержанье,
Премьер приюта "мокрых дел"
Ввела в указе наказанье
Ударом триединых стрел.

Причём, заметьте, превентивно,
И даже тех, кто без ракет!
Звучит и глупо, и наивно –
Ведь будет дан и ей ответ.

В опасном очень дрейфе баржа,
Хорошей, в общем-то, страны,
Пойдёт ко дну без принца Чарльза
И королевы седины?

Откуда пыл у злобной львицы?
Величье, слава прошлых лет
Верстают новые страницы
В библейских сказах жутких бед?

Похоже, нет. Мадам блефует.
Плывёт по Темзе в море ложь
И завитком волны рисует
В огне обугленную рожь.