Алхимия, Сара Тисдэйл

Лариса Аптекарь
Я сердце вознесу так, как весна
Дождю возносит горицвет;
И сердце будет чаша - красоты полна,
Хоть, кроме боли, ничего тaм нет.

Ведь и цветы и листья прояснят,   
Окраску придавая капельным покровам, 
Как мертвое вино печали превращать
В живое золото и слово.

Alchemy, Sara Teasdale   

I lift my heart, as spring lifts up
A yellow daisy to the rain;
My heart will be a lovely cup,
Altho' it holds but pain.

For I shall learn from flower and leaf,
That color every drop they hold;
To change the lifeless wine of grief,
To living gold.