Два волка

Ирина Лавренова
Костёр подметает ветки сухие,
Искорки небу даря.
А звёзд изумруды к людям глухие
В чёрном и тайном парят.

Про зло и добро рассказывал притчу
Старый индеец внучку.
Стихал в темноте за типи* гвалт птичий.
Лунному внемля зрачку.

- Два волка в душе, готовых к расправе:
Волк-зло, другой волк-добро.
Один - это ложь, предательство, зависть.
Правда, надежда  - второй.

- А кто победит? - глазёнки блестели,
Кто старше или страшней?
- Так служат для разной, Охкамгэйч**, цели.
Кого накормишь вкусней?

Один ест любовь, отвагу и верность.
Трусость, обиды  - другой.
- Быть трусом и злым конечно же скверно! -
Машет мальчонка рукой...

Доволен седой индеец. На звёзды
Смотрит, костёр шевелит.
Дрожит розовея утренний воздух.
Будущий вождь тихо спит.



* временное жильё для кочевых племён индейцев.
** имя - в переводе с индейского - маленький волк