Время стихов о любви

Ольга Юрьева 2
перевод с украинского стихотворения
                Светланы Йовенко


Стихов, любовью продиктованных, пора
и та пора, что и была любовью,
разнятся, словно небо и земля.
Хотя для заморочек сердца поздних
нам крОви донорской не нужно занимать.

Недолгий век любви, что стала первой...
Он словно первый по весне цветок,
иль первый стих - смятенный и невнятный.
Я не про то, как жест неаккуратный
сминает лепесток с улыбкой легкой...

Про солнце предзакатное, про чувство,
которое - предвестник судеб наших,
того, кем будем, став мудрей и старше.
Ведь время для любви - цена всей жизни.

Стихов, любовью продиктованных пора -
она же и пора всех сожалений
о том, что невозможно, не сбылОсь
и обернулось серебром волос,
от поцелуя вьюг заиндевевшим,
морозом вытканных узоров ворожбой.