Курт Дэн. Рыжие волосы

Ольга Мегель
Kurt Dehn (geb. 1920)

Die rote Hoor

Рыжеволосый мальчик Карл
Учеником недавно стал.
Карлушу в классе каждый день
Травили все, кому не лень.
За что - нетрудно угадать:
Все стали Карла "рыжим" звать.
И школу посещать, понятно,
Для Карла было неприятно.
Переживал он, даже слишком,
Ведь он был всё-таки мальчишка.

Домой пришёл Карлуша к маме
И плачет горькими слезами.
А мама: " Боже! Мальчик мой!
Скажи мне, милый, что с тобой?"
Не отлагая на "потом",
Поставил Карл вопрос ребром:
" Мам, ты должна меня понять, -
Не буду школу посещать!
Там все смеются надо мной
За то, что рыжий я такой.
Обидно, мама, мне до слёз:
То"рыжий лис", то "рыжий пёс"!
Мне снится это даже ночью!
Я в школу не пойду - и точка!"

" Нет, мальчик мой, так не годится,
Ведь в школе все должны учиться!
Не виноват ни ты, ни я,
Что волос рыжий у тебя.
Послушай, что скажу, сынок,
Ведь это сделал так сам Бог!"
И Карл воскликнул: " Как он мог!
Так это в самом деле Бог?
Он это сделал для чего?
Тогда не верю я в него!"


Перевела с немецкого (Пфальц-диалект) О. Мегель
11. 04. 2017
Источник: Kurt Dehn. Paelzer Sache zum Lache.
Verlag Pfaelzer Kunst Dr. Blinn 6740 Landau i. d. Pfalz