Ущербное становится совершенным

Игумен Паисий Савосин
                ...Тот, кто тождественен потере,
                тот приобретает потерянное...
                Дао-дэ-цзин 23


Повсюду – в ветре, на снегу, во льду последнем, в обнажающейся почве
Ты приближаешься, приходишь, облекаешься скользящими лучами,
Весенний сумрак, день Господень тишины, ветвей и трав тропой неточной,
Ты множишь тени, отблески и блики, между пальцев пропускаешь, чая

Вновь эти жемчуга, катящиеся как придётся, уловить, и внове
Цепочкой пламенеющих следов вдоль горизонта, белизной прибоя
Очерченных, покойно, как пробелы, линии сложить в случайном слове...
Что будет? Кто же весть, кто объясненьем оградит пустое? Но собою

Оно звучит само. И ты, прохладный сумрак, так отчётливо, так зорко
В нескладные слова приходишь, словно в ветви, – не сиренью, – влажным ветром
Подёрнут, – и внезапных слёз волной ты обступаешь мир... И лёгкой шторкой
Колеблются предметы, города, пространства... Небо простирает недра.

Февраль 2015