Пустое ремесло

Владимир Сорочкин
Я ничего ещё не мог,
Но я пытался, я хватался
За рифму хрупкую, за слог,
Что, как роса, переливался.

И я не знал – что говорить,
Но по-наитию сурово
Свивалась тоненькая нить,
Само нанизывалось слово…

Слова – пустое ремесло. –
Всё, что сказалось, всё, что свилось
Бесплотным облаком ушло,
По свету белому разлилось.


Пустое рамяство

Яшчэ паэтам я не стаў,
Ды я стараўся, я хапаўся
За крохкі верш, нібы крышталь,
Што, як раса, пераліваўся.

Не ведаў я, што гаварыць,
Ды ўсё ж наіўна і сурова
Вілася тоненькая ніць,
Само нанізвалася слова…

Ды верш – пустое рамяство. –
Ўсё, што сказалася, звілося, –
Нябачным воблакам сплыло,
Па свеце белым разлілося.

Перевёл на белорусский Микола Шабович