La clief

Арргентум
В душном мареве летнем, среди шепчущих ветру трав
Спрячу клад от людей, схороню под дубовым пнем.
Пусть никто не услышит, не прознает, как крут мой нрав,
Пусть пришедший за кладом сожжен будет синим огнем.

В серой сумрачной дымке, в пелене, убаюкавшей мир,
Полетит мой смех, разрывая туман и мглу.
Закипает, струится, колышется ледяной эфир -
Это черные тени мне в сердце вливают яд, они думают, верно, что я умру.

Я смеюсь им в лицо, я готовлю вино из рос,
Из снегов и ветров я сотку колдовское аи,
Я хочу, чтобы в нем отразились безумства зеленых гроз,
Чтоб в прозрачной его глубине навсегда поселились ночные огни.

И грядет пробужденье от древнего мертвого сна!
Скоро всякая тварь лицезреет багряный восход,
Скоро каждого в мире коснется нагая весна
И раскрасит тонкой легкой рукою в лазурь небосвод.

Но пока прячу клад, что спасет один мир от беды.
Верно хочешь спросить, что в нем путник счастливый найдет?
Нежный солнечный луч, золотистый отблеск звезды
И тот ключ, что дверь в сердце мое отомкнет.