Laura Pergolizzi - Other People

Дорогие Песни
Все другие
(перевод с английского)

Я не смогла играть
В геройство.
С тобой – со звёзд упасть
Так просто.

Мы жили лишь для нас,
Прекрасны без прикрас.
Нам были не указ
Все другие.

Бежишь от чар,
Других чудес ища?
Не моя печаль –
Те, все другие.

Все другие...

Нет больше танцев, нет
Бессонниц.
Для песни двух теней –
Бисов нет.

Мы жили лишь для нас,
Прекрасны без прикрас.
Нам были не указ
Все другие.

Бежишь от чар,
Других чудес ища?
Не моя печаль –
Те, все другие.

Раз значит то "быть собою",
Бросайся в объятья вволю.
Они ещё станут болью,
Все другие...
Бросайся в объятья вволю.
Но будет ли то любовью?
Останутся ли с тобою
Все другие?..

Лишь спасибо
Я скажу.
Больше не сужу... не сужу...
Лишь спасибо
Я скажу.
Больше не держу... не держу...

Мы жили лишь для нас,
Прекрасны без прикрас.
Нам были не указ
Все другие.

Бежишь от чар,
Других чудес ища?
Что ж, не моя печаль –
Те, все другие.

Раз значит то "быть собою",
Бросайся в объятья вволю.
Они ещё станут болью,
Все другие...
Бросайся в объятья вволю.
Но будет ли то любовью?
Останутся ли с тобою
Все другие?..

Все другие...

Все другие...