Мои мечты Армандарым

Раиса Шинибаева
Моя  стеснённая   душа
Родила сонм кипучих мыслей…
И на простор  быстрей спеша,
Они чрез дверь на волю вышли.

Мои  лукавые мечты
Летят со скоростью в эфире…
И днём ,и в дебрях темноты
Устав, спешу, стремясь  за ними…

О, вы  мечты  мои ,мятежные ,
Как  уловить  ваш зыбкий след?
Суля  мне новые надежды,
Лишь ускоряете свой  бег.

Летучая жизнь, мне ответь на вопросы:
Зачем человеку   ты рождаешь мечты,
Затем  пред ним же ставишь  торосы,
Пытая на прочность  до последней черты?
Зачем же будишь в наших душах желания,
То радость суля ,то насылая страдания?

*****************
Мой же перевод на казахский язык (вначале я сочинила стих на казахском языке) :

!ш1мде  жаткан камаулы жан ой тугызды,
Канатталган  киялдарым  1ш1мд1 кысты…
Ж1берген сон ,олар менен ушт1 кашып…
Армандарым  неге сонша жуйр1к  болды?!

Кун –тун1мен  жуг1рем  солардын  сонында,
Калай ша устаймын деп ,ент1г1п  ойлана,
Асыл арманым   жана  ум1т кайта тугызып,
Жуйр1к  жылдамдыгын  бастайды кайтадан.

Шекс1з ом1р, сурагыма берш1 жонд1 жауап :
Неге кинайсын адам  баласын армандап,
Кылдай жаннын 1ш1не сонша  ой  тугызып,
Сынайсын:  б1рде кулд1р1п ,б1рде кинап?