Песня безумного садовника

Светлана Пригоцкая
 Льюис Кэролл ( Англия)

The Mad Gardener's Song

He thought he saw an Elephant,
That practised on a fife:
He looked again, and found it was
A letter from his wife.
'At length I realise,' he said,
The bitterness of Life!'

He thought he saw a Buffalo
Upon the chimney-piece:
He looked again, and found it was
His Sister's Husband's Niece.
'Unless you leave this house,' he said,
'I'll send for the Police!'

He thought he saw a Rattlesnake
That questioned him in Greek:
He looked again, and found it was
The Middle of Next Week.
'The one thing I regret,' he said,
'Is that it cannot speak!'

He thought he saw a Banker's Clerk
Descending from the bus:
He looked again, and found it was
A Hippopotamus.
'If this should stay to dine,' he said,
'There won't be much for us!'

He thought he saw a Kangaroo
That worked a coffee-mill:
He looked again, and found it was
A Vegetable-Pill.
'Were I to swallow this,' he said,
'I should be very ill!'

He thought he saw a Coach-and-Four
That stood beside his bed:
He looked again, and found it was
A Bear without a Head.
'Poor thing,' he said, 'poor silly thing!
It's waiting to be fed!'

He thought he saw an Albatross
That fluttered round the lamp:
He looked again, and found it was
A Penny-Postage Stamp.
'You'd best be getting home,' he said:
'The nights are very damp!'

He thought he saw a Garden-Door
That opened with a key:
He looked again, and found it was
A Double Rule of Three:
'And all its mystery,' he said,
'Is clear as day to me!'

He thought he saw a Argument
That proved he was the Pope:
He looked again, and found it was
A Bar of Mottled Soap.
'A fact so dread,' he faintly said,
'Extinguishes all hope!'

ПЕСНЯ БЕЗУМНОГО САДОВНИКА

1.Казалось , видел  он Слона,
Но дудки   и не сон.
Письмо  то было от жены ,
Всё перепутал он,
« Как жизнь горька !»  -шепнул себе,
Взглянув на небосклон.

2.Ему казалось , Бегемот
Забрался на трубу,
Он посмотрел , совсем не то,
Племянница  в саду
Иль кто чужой , зачем он здесь?
В полицию пойду.

3. Казалось, видел он Змею,
Гремучую притом,
По-гречески шипела та,
Он посмотрел , Тритон,
Неделя попусту прошла,
Молчали  сад и дом.

4. Казалось, рядом шёл банкир,
С автобуса сошёл,
Он  посмотрел , то Буйвол был,
В кафе он с ним зашёл,
«Не хватит  мне  обеда с ним,-
Кто я при нём , Осёл?"

5. Он думал видел Кенгуру,
У кофемолки вдруг,
Он  посмотрел и  увидал:
«Пилюля,  я лопух!-
Её я если проглочу,
Захватит в плен недуг!»

6.Ему казалось, тренер здесь
С командой, но увы…
Он  глянул ,  у постели вдруг-
Медведь без головы…
« Бедняжка ,- он шепнул сквозь сон,-
Кормили его вы?»

7. Ему казалось, Альбатрос
Над лампой пролетел,
Он посмотрел , нет никого,
Будильник прозвенел,
« Вернись в свой сад , цветёт сирень!»
Ты снова не у дел…

8.Ему казалось, Двери в Сад
Открыл волшебный ключ…
Он посмотрел,  но как войти,
Шиповник так колюч…
Открылась тайна для него,
Не стало в небе туч.

9.Ему казалось Аргумент
Висит над головой ,
Доказано он Папой был,
Он глянул : « Боже мой…»
Цветочным мылом  смыло всё,-
Надежды  под горой…

Художник: Rolf Lidberg