Итоги X Межд. конкурса поэтич. переводов. Часть1

Ольга Мальцева-Арзиани2
ИТОГИ Х ЮБИЛЕЙНОГО МЕЖДУНАРОДНОГО СЛАВЯНСКОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ

2016 - 2017 ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ И ПОЭТОВ БОЛГАРИИ, СЕРБИИ, МАКЕДОНИИ.

       НАШ КОНКУРС  Х  ЮБИЛЕЙНЫЙ!

    Жюри конкурса награждает посмертно

     " ЮБИЛЕЙНОЙ ГРАМОТОЙ 2017."

    известных поэтов, которые принимали участие в наших конкурсах:


1.Поэт ЕВТИМ МИХАЛУШЕВ ЕВТИМОВ.БОЛГАРИЯ.(28.10.1933 г. - 8.06.2016 г.)

2.Поэтесса РОМАНЬОЛА МИРОСЛАВОВА.БОЛГАРИЯ.(24.01.1953 г. - 24.06.2016 г.)

3.Художник и поэт НЕНО АЛЕКСАНДРОВ.БОЛГАРИЯ.(1929 — 25.07.2014 гг.)

4.Поэт ИЛИЯ ЖЕЛЯЗОВ.БОЛГАРИЯ.(1936 - 2013 гг. )

5.Поэт ИЛКО КАРАЙЧЕВ.БОЛГАРИЯ. ( 1948 - 2014 гг. )

6.Поэтесса ГАЛИНА ГУБАРЕВА.РОССИЯ. (1959 – 2011)

7.Поэтесса КАТЕРИНА ЛИТВИНОВА.РОССИЯ. (...... - 5 декабря 2012 года)

8.Поэтесса и художница ЭЛЛА ГОНИК.РОССИЯ.  (16.11.1950 – 13.12.2012)

9.Поэтесса МАРИНА КАЛИНИЧЕНКО. РОССИЯ.   (22.03.1988 – 04.07.2007)

10.Поэт ЮРИЙ ИВАНОВИЧ САРСАКОВ.РОССИЯ. (1957 - 2013)

11.Поэт ЮРИЙ МУХИН.РОССИЯ. ( .... - 2013 г. )

    ==================== ============ ====================

    ЖЮРИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА:

      1. ВЛАДИМИР МАНЧЕВ. БОЛГАРИЯ. - ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ
                кандидат филологических наук.
                Преподаватель русского языка Софийского
                Университета "КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ".БОЛГАРИЯ.

               
      2.СОЛОВЬЕВА ВАЛЕНТИНА ВАСИЛЬЕВНА. РОССИЯ. - филолог, преподаватель языков.

      3.ЕВГЕНИЯ ГЕОРГИЕВА. БОЛГАРИЯ. - преподаватель русского языка.

      4.ЕЛЕНА АРЗИАНИ. РОССИЯ.- кандидат филологических наук.

      5.ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ. РОССИЯ-БОЛГАРИЯ. - организатор конкурса,филолог,
                поэт, переводчик, журналист.
               

                *   *   *
    ===================== ==================== =============================

    РАБОТЫ КОНКУРСАНТОВ,
    которые не показали ссылки на свои работы, приведены:
    в итогах X Междунар.конкурса поэтич.переводов. Часть2.
    ======== ===== ======== ====================

ГРАН - ПРИ  2017.

награждается

АНТОНИНА ДИМИТРОВА. БОЛГАРИЯ.http://stihi.ru/avtor/ahinora66

Поэтесса Антонина Димитрова выполнила полную программу конкурса!

---------------------------- --------------------------- --------------

ГРАН - ПРИ 2017.

награждается

АТАНАС КАПРАЛОВ. БОЛГАРИЯ.http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770 

За лучшие стихи о женщине Х Международного конкурса поэтических переводов:

" СБОГУВАНЕ С БАБИНОТО СЪРЦЕ " http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770 

Перевела это сихотворение:

Ольга Мальцева-Арзиани: " ПРОЩАНИЕ С БАБУШКИНЫМ СЕРДЦЕМ."
                http://www.stihi.ru/2010/12/10/423

*
" МАМА БДИ "  http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770   

Перевели это сихотворение:

Ольга Мальцева-Арзиани: " А МАМА СМОТРИТ СВЫСОКА... "
                http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770
*
Наталия Каретникова: " МАМА СМОТРИТ  С НЕБЕС "
                http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770
*
Пётр Голубков: " МАМА СМОТРИТ " http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770
*
Инесса Соколова: " МАМА СМОТРИТ СВЫСОТЫ... "   
                http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770
*
Олег Айдемиров: " МАМА БДИ " http://www.stihi.ru/2012/02/20/1770
*
Юрий Мухин:" МАМА БДИ " http://www.stihi.ru/2011/12/10/23
*
Олег Сурков: " Ведь мама за мной с высока наблюдает " 
               http://www.stihi.ru/2012/02/03/9778
*
Иван Ковшов: " МАМА РЯДОМ "  http://www.stihi.ru/2012/05/04/4543
*
Анатолийя Лисица: " А мама смотрит свысока "
            http://www.stihi.ru/2013/02/05/4609

*   *    *


---------------------------------------------  --------

ГРАН - ПРИ  2017.

награждается

ГЕНКА БОГДАНОВА.БОЛГАРИЯ. http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova

Поэтесса Генка Богданова выполнила полную программу конкурса!

------------------------------------------- ------  ----------

 
    ГРАН - ПРИ  2017.

    награждается

    ОЛЬГА БОРИСОВА. РОССИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom 

    Поэтесса Ольга Борисова выполнила полную программу конкурса!

    ------------------------- ----------------- ------------------------


         ГРАН - ПРИ  2017.

          награждается

    ВЛАДИМИР МАНЧЕВ(Володя Македонский)http://www.stihi.ru/avtor/balkanskij

        За перевод стихов:

Демира Демирева: " СВЕТЕЦ " / " ПЕСЕН ЗА ТЕБЕ " / " ЗАВРЪЩАНЕ " /
                http://www.stihi.ru/2011/05/06/3578
*
Атанаса Капралова: " КАКВО ПОВЕЧЕ " / " ЗИМНО КАПРИЧИО " /
             " СПОМЕН ЗА УТРЕ "    http://www.stihi.ru/2011/05/06/3488
*
Дианы Павловой: " Сенки на сенките "http://www.stihi.ru/2011/03/26/9646
*
Александра Герова: " САМОТА "  http://www.stihi.ru/2008/05/14/1354

                " ЭЛЕГИЯ "   http://www.stihi.ru/2008/05/24/1920
-------------------------  --------------------------------------------------- 

    ГРАН - ПРИ 2017.

    награждается

    РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ. http://www.stihi.ru/avtor/radkostoyanov1

    Поэт Радко Стоянов выполнил полную программу конкурса!

    ----------------------------------------  -----------------------

    ГРАМОТОЙ  "ВО ИМЯ ПАВШИХ И ЖИВЫХ "         

    награждается:

     ГЕНКА БОГДАНОВА   http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova

     За стихотворение: "ГЛАСОВЕТЕ ИМ В РАЯ  ЗВЪНЯТ " 
               http://www.stihi.ru/2016/12/26/7635
     посвящённое памяти ансамбля имени Александрова
    *  *
    За перевод стихотворений с русского языка на болгарский язык:

    Ольга Мальцева - Арзиани: " Ты ангел чистый..." / " ТИ СИ АНГЕЛ ЧИСТ "
                http://www.stihi.ru/2016/12/29/6980#js-dlg
                http://www.stihi.ru/2016/12/30/8402
    *
    Ольга Мальцева - Арзиани: "ПЛАЧУТ КОЛОКОЛА" / "Плачат камбаните ден трети" 
    http://www.stihi.ru/2016/12/29/7580#js-dlg
    http://www.stihi.ru/2016/12/30/8170
    *
    Ольга Мальцева - Арзиани: " В НЕБО УХОДЯТ ЛУЧШИЕ... "
                / " На небето отиват най-добрите "
    http://www.stihi.ru/2016/12/26/832#js-dlg 
    http://www.stihi.ru/2016/12/26/9862

    ----------------------------------------  -------------------------- 

    ГРАМОТОЙ  "ВО ИМЯ ПАВШИХ И ЖИВЫХ "

                награждается

    ЮЛИЯНА ВЕЛИКОВА   http://www.stihi.ru/avtor/doneva

    За перевод стихотворения с русского языка на болгарский язык:

    Ольги Мальцевой - Арзиани: " В НЕБО УХОДЯТ ЛУЧШИЕ... "
    http://www.stihi.ru/2016/12/26/832#js-dlg  / " В НЕБЕТО ОТИВАТ ДОБРИТЕ "
    ----------------------------------  -------------------------   


    ГРАМОТОЙ  "ВО ИМЯ ПАВШИХ И ЖИВЫХ "

           награждаются

    ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ , ПЁТР ГОЛУБКОВ и АРКАДИЙ БЕЛКИН

      за перевод стихотворения   Генки Богдановой:

    " ГЛАСОВЕТЕ ИМ В РАЯ  ЗВЪНЯТ "  http://www.stihi.ru/2016/12/26/7635

                на русский язык:

    Ольги Мальцевой-Арзиани: " ГОЛОСА ИХ ЗВЕНЯТ В РАЮ "
                http://www.stihi.ru/2016/12/28/8934
    *
    ПЁТР ГОЛУБКОВ: " ГОЛОСА ИХ ПУСТЬ ЗВЕНЯТ В РАЮ "   
                http://www.stihi.ru/2016/12/29/2699
    *
    АРКАДИЙ БЕЛКИН: " Памяти ансамбля имени Александрова " 
                http://www.stihi.ru/2016/12/28/8934

 ----------------------------------------------

  ГРАМОТОЙ  "ВО ИМЯ ПАВШИХ И ЖИВЫХ "         

    награждается:

 Владимир Стафидов ( Доктор Эф )

http://www.stihi.ru/avtor/doktoref 

      За стихи:

"Пусть умрёт на земле война" http://www.stihi.ru/2015/03/09/9815
*
"Пусть закончится война"   http://www.stihi.ru/2014/06/30/2055
*
------------------------- ---------------------- --------------------

 ГРАМОТОЙ  "ВО ИМЯ ПАВШИХ И ЖИВЫХ "         

        награждается:

      Екатерина Козырева    http://www.stihi.ru/avtor/kozyr

         За стихи:

 "РУССКИЙ"( Доктору Лизе) http://rospisatel.ru/kozyreva-novoje.htm
*
 " 12 АПРЕЛЯ "     http://rospisatel.ru/kozyreva-novoje.htm

------------------------ ----------------- -------------------------------


      ГРАМОТОЙ " Единственный мой Ангел на земле! "

             награждается

           МИХАИЛ МЕДВЕДЕВ  http://www.stihi.ru/avtor/89177219388

      За стихотворение: " Собачье сердце... "   
          http://www.stihi.ru/2017/01/11/12184

===========================  =======================  ==============


    ЗАДАНИЕ ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ:
    -------------- ------------------------

    I.  ЛИТЕРАТУРНАЯ ЧАСТЬ КОНКУРСА.
    ====================== ===========

         ЗАДАНИЕ ПО ЖЕЛАНИЮ:

    ВЫПОЛНИТЕ ОТ ДВУХ ДО ПЯТИ ЗАДАНИЙ :

    Напишите работу на русском или украинском яз.
    (Это может быть стихотворение, эссе, рассказ, очерк.)
    по следующим темам:

    Номинации Ольги Борисовой:

    1. Памятник Самарскому знамени в г. Стара-Загора.
    *
    2.  Несебр и Созополь. Храмы, история.

    *   *   *
    НОМИНАЦИЯ: " РАБОТЫ О БОЛГАРИИ. "
    ----------  -------------  ---------------


     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                присуждается

                ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ   http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
            
       За рассказ: " Храм-памятник Александр Невский в Бакаджике."
                http://www.stihi.ru/2016/09/29/8471

    ------------------------------- ------------------

     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                присуждается

               ЛОСЕВОЙ НАТАЛЬЕ    http://www.stihi.ru/2014/11/16/1676

    За работу по теме "Русский храм Николая Чудотворца в Софии.
    Святой Серафим Соболев".

    ------------------ ------------------- --------------------------


    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

              присуждается

            СВЕТЛАНЕ ПРИГОЦКОЙ   http://www.stihi.ru/avtor/1965krapiva

    В НОМИНАЦИИ: " Ольга Скобелева - жена генерала и мать генерала.":

        За очерк: " Ольга Скобелева "

    ----------------------------------  --------------------------------

 ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

          присуждается

      Екатерине Козыревой    http://www.stihi.ru/avtor/kozyr

  В НОМИНАЦИИ: " Ольга Скобелева - жена генерала и мать генерала.":

          За стихотворение:

  "Святость Ольги" http://www.stihi.ru/2012/04/09/9476

-------------------------------  - - - -------------------


     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

         присуждается

       ИРИНЕ РЕВЯКИНОЙ  http://www.stihi.ru/avtor/irinarevjakina

    За очерки: " Церковь святителя Николая Чудотворца в Софии "
                http://www.stihi.ru/2017/02/05/7769               
    *
    " Храм-памятник Александра Невского в Софии"       
                http://www.stihi.ru/2017/02/05/7159   

 ---------------- ---------------------- ------------------------

    НОМИНАЦИЯ: "  Рассказ о современном поэте Болгарии
           ( возможно, знакомом лично Вам )."
    ----------------- -------------- ------------------------ 

     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                присуждается

                ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ               

       http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom

    За интересное интервью с поэтом Болгарии Йорданом Киревым.
    Помогала Ольге Борисовой поэтесса, переводчик Антонина Димитрова. Болгария.
    http://www.stihi.ru/2011/04/28/1286
    *   *   *
   ----------------------- --------------- ------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

               присуждается

          ВИКТОРУ ДУБОВИЦКОМУ.   http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy

    За прозаическую миниатюру: " Защото ми е тъжно,
         рассказ о Марии Магдалене Костадиновой"
              http://www.stihi.ru/2017/02/24/5742

    -------------------------------------------- --------------

    Номинация: "Россия и Болгария - родные две сестры." -
    - строки из  стихотворения Ольги Мальцевой - Арзиани.:
      "Россия и Болгария"        http://www.stihi.ru/2016/03/25/6993
    ----------------------------------  ------------ ----------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

           присуждается

      НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ.     http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra

    За стихотворения: " Поздравляю с весной! Честита Баба Марта! "   
                http://www.stihi.ru/2012/03/01/2466
    *
    " Из России с любовью! " http://www.stihi.ru/2011/03/01/1479
    *
    " Братушки "     http://www.stihi.ru/2010/11/22/1784

    ---------------------------------  -------------------------- 

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

          ВИКТОРУ ДУБОВИЦКОМУ   http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy

    За стихотворение: " Балканская баллада "   
         http://www.stihi.ru/2012/04/07/2202
    *

 ========================= ========================== ===================


      II. ПОЭТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ КОНКУРСА
      ========== ====== =================

      ЗАДАНИЕ 1.  ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ!


    ПЕРЕВЕСТИ С БОЛГАРСКОГО, СЕРБСКОГО ИЛИ МАКЕДОНСКОГО ЯЗЫКОВ НА РУССКИЙ, УКРАИНСКИЙ ИЛИ БЕЛАРУССКИЙ ЯЗЫКИ:

      от 1 до 5 (в общей сумме стихотворений или рассказов авторов, указанных в нашем списке нигде ранее не опубликованных.)

    Список поэтов Болгарии см. http://www.stihi.ru/2015/02/14/11879

    Номинация: переводы со славянских языков.

    *   *   *
     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                ПРИСУЖДАЕТСЯ

                ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ

      http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom

     За переводы стихов с болгарского языка:

    ЙОРДАН КИРЕВ:

    "НЕЯСНО ПРЕДЧУВСТВИЕ"   http://www.stihi.ru/2011/04/28/1286
    " ДУША "
    *

    КРАСИМИР ТЕНЕВ:

    " РАЗПРОДАЖБА НА СПОМЕНИ "   http://www.stihi.ru/2013/12/13/9993 /
    / " РАСПРОДАЖА ВОСПОМИНАНИЙ "   http://www.stihi.ru/2016/06/15/6588
    *
    " НОВА ПРОЛЕТ "     http://www.stihi.ru/2015/04/21/388
    / " НОВАЯ ВЕСНА "  http://www.stihi.ru/2016/09/13/5369
    *

    ГЕНКА БОГДАНОВА:
    " Елегия за самотната старица "  http://www.stihi.ru/2015/02/14/9357  /
    / " Элегия об одинокой старушке "
    *
----------------------------  -------------------  ------------------------

       ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                ПРИСУЖДАЕТСЯ

                ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ

      http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom

       ЗА ПЕРЕВОДЫ С МАКЕДОНСКОГО ЯЗЫКА:

    Христо Петрески: " ПЕСНИ - ПЕТЛИ " / " ПЕСНИ-ПЕТУХИ "
                " ЧОВЕК" / " ЧЕЛОВЕК "
    *

    ВЕСНА МУНДИШЕВСКА – ВЕЛЯНОВСКА:

    " УТРО НА ЖИВОТОТ "/ " УТРО ЖИЗНИ "
    http://www.stihi.ru/2016/09/19/10706  /
    *

    " НАМЕТНУВАЊЕ "/  " НАВЯЗЧИВОСТЬ"   
            http://www.stihi.ru/2016/09/19/10706 
    *

    " ЛЕТАЊЕ "/  " ПОЛЕТ "    http://www.stihi.ru/2016/09/19/10706    / 

    *
    Петко Шипинкаровски:

    " ЕЗЕРОТО "  http://www.stihi.ru/2016/09/20/59 /
    / превод от македонски: Ваня Ангелова    
              http://literaturensviat.com/?p=97386 /
    / " ОЗЕРО "   - авторизованный перевод с болгарского Ольги Борисовой.
    *
    " БЛАТО "   http://www.stihi.ru/2016/09/20/59 /
    / превод от македонски: Ваня Ангелова   
           http://literaturensviat.com/?p=97386 /
    / " БОЛОТО " - авторизованный перевод с болгарского Ольги Борисовой.
     *
    " Плагијат "  http://www.stihi.ru/2016/09/20/59  /
    " ПЛАГИАТ" - авторизованный перевод с македонского Ольги Борисовой.
    *

--------------------------- -------------------- ---------------------

       ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                ПРИСУЖДАЕТСЯ

                ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ

      http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom

         ЗА ПЕРЕВОДЫ С СЕРБСКОГО ЯЗЫКА.

    Веселинка Стойкович:
    " Минуло време "  /" Минуло время "  http://www.stihi.ru/2017/01/24/2202 
    *
    " ТУГА " / " ПЕЧАЛЬ "  http://www.stihi.ru/2016/12/21/11483
    *
    " Сунце ме заборавило " / "СОЛНЦЕ МЕНЯ ЗАБЫЛО" 
         http://www.stihi.ru/2016/12/23/1745
    *
    -------------------------- ------------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
         ПРИСУЖДАЕТСЯ дебютанту

        АЛЬБИНЕ ЯНКОВОЙ. РОССИЯ.

   http://www.stihi.ru/avtor/allayanko

   За переводы стихов с болгарского языка:

  Татяна Любенова: " Жътва " / " Жатва " http://www.stihi.ru/2016/11/14/7264
    *
  Татяна Любенова: " Песен " / " Песня " http://www.stihi.ru/2016/11/15/4889
    *
  Татяна Любенова: " Боже " / " Боже "   http://www.stihi.ru/2016/05/04/7318
    *
  Татяна Любенова: "Ето, минах по тази земя –" /
    /"Вот я пришла сюда, на эту Землю..." http://www.stihi.ru/2016/06/07/9702
    *
  Татяна Любенова: " Аз не се сбогувам със тъгата " /
    / " Я промолчу и не скажу - прощай. "   http://stihi.ru/2016/04/12/7648
    *
  Величка Петрова:"Ребус"     http://www.stihi.ru/2016/11/22/2365 /
                /"Ребус"     http://www.stihi.ru/2017/02/12/9778
    *
  Величка Петрова:"ПРИЗНАНИЕ"    http://www.stihi.ru/2015/10/15/5704/
                /"ПРИЗНАНИЕ"   http://www.stihi.ru/2017/02/09/8784
    *
    ----------------------------------  ------------------- 

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

    ИРИНЕ КАХОВСКОЙ КАЛИТИНОЙ  http://www.stihi.ru/avtor/kalitinairina

    За переводы стихов с болгарского языка:

    Петър Алипиев: " ПЕПЕРУДА " / " БАБОЧКА. "   
       http://www.stihi.ru/2016/03/09/11778
    *
    Петър Алипиев: " ЗАЛЕЗ " / " ЗАКАТ. "    
       http://www.stihi.ru/2016/03/21/5239
    *
    Петър Алипиев:  " СЛЕД БУРЯТА " / " ПОСЛЕ БУРИ. "   
       http://www.stihi.ru/2016/03/20/538
    *
    Петър Алипиев:  " ЩУРЦИ " / " СВЕРЧКИ "    
       http://www.stihi.ru/2016/03/16/11263
    *
    Петър Алипиев:  " ПЛАДНЕ. " / " ПОЛДЕНЬ. "   
       http://www.stihi.ru/2016/03/16/824   
    *
    Петър Алипиев:  " МАРТ. "      
       http://www.stihi.ru/2016/03/15/712 
    *
    Петър Алипиев:  " СНЯГ. " / " СНЕГ. "      
       http://www.stihi.ru/2016/03/13/10204 

    ----------------------------------------  ---------
 
    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

         НИКОЛАЮ СЫСОЙЛОВУ   http://www.stihi.ru/avtor/sjsoj

    За переводы стихов с болгарского языка на русский и украинский яз. и за   
       прекрасные коллажи:
      Елисавета Багряна: " ЗОВ " / " ЗОВ "
              http://www.stihi.ru/2016/08/25/7537
    *
      Елисавета Багряна: " КНИГА " / " КНИГА " /   
              http://www.stihi.ru/2016/07/13/7950
    *
    Красимир Георгиев: " Слон " / " Слон " /   
              http://www.stihi.ru/2014/09/05/1105
    *
    Стоян Николов Михайловски (1856-1927 г.). Болгарский поэт:
     "  ЛАМА САБАХТАНИ " / " ЛАМА САВАХФАНИ " / " ЛАМА САВАХФАНІ "
     http://www.stihi.ru/2015/06/04/4202

-----------------------------  --------------  -----------------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

        НИКОЛАЮ СЫСОЙЛОВУ   http://www.stihi.ru/avtor/sjsoj

    За переводы стихов с русcкого на украинский язык:

    Марина Ивановна Цветаева (1892-1941 г.) :
     " «Наши души.. еще не привыкли к разлуке» /
    / " Наші души.. ще не звикли до розлуки "
           http://www.stihi.ru/2014/08/31/931
    *
    М. Цветаева: «Вы столь забывчивы..» / " Ви такі забудькува;ті.. "
          http://www.stihi.ru/2014/08/31/8591
    *
    М. Цветаева: «ОШИБКА» / " ПОМИЛКА "
    *
    Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837 г.):
    " ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ " (стих 1 – из  серии 1-3) /
       /" 1-3. Спів про Віщого Олега "
    http://www.stihi.ru/2017/01/02/2073 ;
    " 2-3. Спів про Віщого Олега " http://www.stihi.ru/2017/01/02/2334
    " 3-3. Спів про Віщого Олега " http://www.stihi.ru/2017/01/02/2653
    *
    ----------------------------------  ------------------------ 

     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
              ПРИСУЖДАЕТСЯ

            ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ     http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44

    1. За переводы стихов с болгарского языка на русский язык:

    Атанас Капралов: " Късмет " http://www.stihi.ru/2014/12/18/266 /
    / " УДАЧА " http://www.stihi.ru/2016/04/28/4422
    *
    Йордан Кирев: " Събор " / " ПРАЗДНИК "   
           http://www.stihi.ru/2016/03/25/2855
    *
    2.  За перевод стихов с сербского языка на русский язык:
    Йован Дучич: " Сусрeт " / " ВСТРЕЧА "
    *
    Йован Дучич: " Jaблaнoви " / " ЯБЛОЧНЫЙ САД "
    *
    3. За перевод стихотворения с сербского языка на украинский язык:
    Йован Дучич: " Jaблaнoви " / " ЯБЛУЧНИЙ САД "

---------------------------- ------------- ---------------------------

     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                ПРИСУЖДАЕТСЯ

                ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ     http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44

     1.За перевод стихов с русского языка на украинский язык:

    Ирина Каховская Калитина: " Проходит год, за ним - другой "    
                http://www.stihi.ru/2017/01/02/202 /
                / " Минає рік, важкий такий "
    *
     ТАТЬЯНА ГОЛОВКО:  " Возвращение " /  " ПОВЕРНЕННЯ "
        http://www.stihi.ru/2016/09/28/5314  /
    *
    Ольга Мальцева-Арзиани: " НА РУСИ ВСЕ ЖЕНЩИНЫ КРАСИВЫ..." /
    / " НА РУСІ - Усі жінки красиві ... " 
                http://www.stihi.ru/2017/03/04/11449 
    *
    Аркадий Белкин: "  Джиоконда. " / " Джоконда " 
                http://www.stihi.ru/2009/03/10/992
    *
    2. За перевод стихотворения с украинского языка на русский язык:
    Юрій Рибчинський : " Стара кав'ярня " / " СТАРАЯ КОФЕЙНЯ "
    *
 ----------------------------  -----------------------

      ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                ПРИСУЖДАЕТСЯ

              Владимиру Стафидову

        http://www.stihi.ru/avtor/doktoref

 За переводы стихов с болгарского языка на русский язык:
   
   Elena Deneva: " Студено " / " Холодно "   
                http://www.stihi.ru/2016/11/16/11966
*
 Дарина Джебарова: " Семейния съвет "/ " Я жду семейного совета "      
                http://www.stihi.ru/2017/02/22/8383
*
Дафинка Станева: "Монолог на Каин" /"Монолог Каина" 
                http://www.stihi.ru/2015/02/02/3682
*
Калин Донков:" Блус"/ "Блюз" http://www.stihi.ru/2015/01/03/2611
*
Петко Илиев:"Победа" /" Сон победил скорее на беду"
                http://www.stihi.ru/2014/09/19/1982
*
--------------------------- ----------------------- ------------------------

   ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
             ПРИСУЖДАЕТСЯ

          Владимиру Стафидову

    http://www.stihi.ru/avtor/doktoref

1. Стихотворение автора на болгарском яз. и русский перевод.:

"ДЯДО ПРАЗНУВА БАБИН ДЕН" / " Дед празднует Бабин День "
                http://www.stihi.ru/2016/06/20/8841
*
2.За перевод стихотворений с украинского языка на русский язык:

Антонина Корень: "І сумно, і дивно"/"И грустно и странно!"
                http://www.stihi.ru/2016/01/17/4476
*
Антонина Корень:"Обгороди" / "Ты своим огороди меня..."
                http://www.stihi.ru/2015/05/09/2177
*
Антонина Корень:"Сьогодн краще не заходь" / "Сегодня лучше быть одной"
                http://www.stihi.ru/2016/01/15/2331
*
3. СТИХИ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ:

" Нi як до ранку не засну "   http://www.stihi.ru/2017/02/11/11212
*
"МАМО, МАМО"      http://www.stihi.ru/2011/10/17/1961
 
*
"Ой, Иванко"  http://www.stihi.ru/2011/09/08/2087
*
"Любка" http://www.stihi.ru/2016/02/02/2469

 ----------------------  ---------------  ---------------------------


ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
         ПРИСУЖДАЕТСЯ

       СВЕТЛАНЕ ДОНЧЕНКО

http://www.stihi.ru/avtor/dushamoua

За переводы стихов с болгарского языка на русский язык:

Мария Магдалена Костадинова: "Где та грань..." / "Вечная тайна"
                http://www.stihi.ru/2010/05/04/569
                http://www.stihi.ru/2011/02/06/6665
*
Мария Магдалена Костадинова: "Нежные мысли в ладонях моих..."
                http://www.stihi.ru/2009/03/30/1729
                http://www.stihi.ru/2010/08/24/6044
*
Мария Магдалена Костадинова: "Волшебство..." / "Волшебный день"
                http://www.stihi.ru/2009/02/22/411
                http://www.stihi.ru/2011/02/10/6916
-------------------------------------  --------------------------------------- 

      I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

         присуждается

      СВЕТЛАНЕ ПРИГОЦКОЙ      http://www.stihi.ru/avtor/1965krapiva

     За переводы стихов с с македонского языка:

    Весна Мундишевска-Веляновска  http://www.stihi.ru/2016/09/19/10706

    " УТРО НА ЖИВОТОТ " / " УТРО ЖИЗНИ " 
                http://www.stihi.ru/2016/12/10/3603
    *
    " МАСКА " http://www.stihi.ru/2016/12/27/80
    *
    Христо Петрески   http://www.stihi.ru/2016/08/02/810

    " ПОГРЕШНИ МЕТАМОРФОЗИ " /
    / " ПОГРЕШНИ МЕТАМОРФОЗИ " перевод на болгарский язык  Вани Ангеловой /
    / " НЕВЕРНЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ " перевод на русский язык.
       http://www.stihi.ru/2016/12/28/7213

---------------------- ------------------- ---------------------------

     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

         присуждается

      СВЕТЛАНЕ ПРИГОЦКОЙ      http://www.stihi.ru/avtor/1965krapiva

    За перевод стихов с сербского языка:

    Веселинка Стойкович  http://www.stihi.ru/2015/11/13/2851

    " НЕ ХИТАЈТЕ, ВАЛИ МОРСКИ " / " Куда бежите морские волны..."
    http://www.stihi.ru/2016/01/24/5079
    *
    " СUJES LI ZVONA CRKVENA " / " КОЛОКОЛА " 
           http://www.stihi.ru/2013/03/31/11833

    ------------------------- ----------------- --------------

  ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

          присуждается

      Екатерине Козыревой    http://www.stihi.ru/avtor/kozyr

 1.  За переводы стихов с болгарского языка на русский язык:

  Стефка Данева: "В моята есенна къща"/ /" В ОСЕННЕМ ДОМЕ"
   http://www.stihi.ru/2011/02/08/9046
*
  АТАНАС КАПРАЛОВ:"ЗИМНО КАПРИЧИО" / "ЗИМНЕЕ КАПРИЧЧИО "
   http://www.stihi.ru/2012/04/09/9215
*
  АТАНАС КАПРАЛОВ:"ОРФИЧЕН ПРАЗНИК"/ "Орфический праздник"
                http://www.stihi.ru/2012/01/11/5788

*
2.За перевод стихотворения с белорусского языка на русский язык:

Андрей Ястремский:"Клiча мая Беларусь!"/ "ЗОВЁТ МОЯ БЕЛАРУСЬ!"

      http://www.stihi.ru/2010/02/17/4248
*

--------------------------- ----------- ---------------------


   ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

         присуждается

        МИХАИЛУ  ЮСИНУ      http://www.stihi.ru/avtor/vagant60

     За перевод стихов с сербского языка:

    Йован Дучич: " Стojи пустa црквa...." / " Заброшенная церковь. "    
                http://www.stihi.ru/2016/12/13/2195  /
               
    *
    Алекса Шантич.:;" Oживи мeнe, нoћи..." / " Оживи меня, ночь."
     http://www.stihi.ru/2016/12/13/2172
    *
    Милета Якшич: "Рaстaнaк "/ " Расставанье. "
            http://www.stihi.ru/2016/12/13/2187/
   
-----------------------  ------------  ----------------------------
    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

         присуждается

        МИХАИЛУ  ЮСИНУ      http://www.stihi.ru/avtor/vagant60

     1. За перевод стихотворения с болгарского языка:

    Пеньо Пенев: " ВИК. " / " КРИК." http://www.stihi.ru/2016/04/15/4769

    *   *   *
     2. За перевод стихов с украинского языка:

    Василь Симоненко: " ЧАРИ НОЧІ " /  " чары ночи "
              http://www.stihi.ru/2015/04/16/4951
    *

    Моисей Фишбейн: " ЯК СТАЄ ТИХО. " / " Как начинается тишина. "

   
   --------------------------------------- ----------------------

     ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

          присуждается

    МИХАИЛУ МЕДВЕДЕВУ  http://www.stihi.ru/avtor/89177219388

    За перевод стихов с болгарского языка:
    Евтим Евтимов: " ;Възраст… " / " Старость... "   
         http://www.stihi.ru/2016/09/21/218
    *
    Николай Лилиев  (1885-1960): " В далечни спомени се губя..." /
    / " В далекой памяти исчезну " 
        http://www.stihi.ru/2016/09/05/10968 
    *
    Дочка ИвАнова: " От топлото убежище на детството – "
     / " Не спрашивай меня."
                http://www.stihi.ru/2017/03/03/4659
    *
    Христина Радомирова: " ИЗПОВЕД " / " Признание "
                http://www.stihi.ru/2016/03/18/12811
------------------ ---------------- --------------------------------

    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

           присуждается

    ВИКТОРУ ДУБОВИЦКОМУ.   http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy

    За перевод стихотворения с болгарского языка:

    Елисавета Багряна: " УНЕС " / " Улёт "   
    http://www.stihi.ru/2017/02/25/5919 
    *
    
    ----------------------------------- ------------------------------------


    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

    присуждается дебютанту

      ОКСАНЕ ОСИПОВОЙ      http://www.stihi.ru/avtor/oxigen4 

    1.   За перевод стихов с сербского языка:
    Веселинка Стојковиh: " A ПРОЛЕЋЕ ЈЕ "/ " А ведь весна... "      
                http://www.stihi.ru/2015/11/13/2851 /
                http://www.stihi.ru/2017/02/28/2379
    *
    ЈОВАН ДУЧИЋ: " Песмa [1]" / " Песнь "
                http://www.stihi.ru/2016/12/13/2195  /
                http://www.stihi.ru/2017/02/15/8793
    *
    ЈОВАН ДУЧИЋ: " Пeсмa [2] / " Потеряны в беспокойстве... "    
            http://www.stihi.ru/2016/12/13/2195 /
            http://www.stihi.ru/2017/02/17/10136 
    *
    ЈОВАН ДУЧИЋ: " Сусрeт "/ " Встреча "
            http://www.stihi.ru/2016/12/13/2195  /
            http://www.stihi.ru/2017/02/17/2427
    *
    ЈОВАН ДУЧИЋ: " Jaблaнoви  "/ " Тополя. " 
           http://www.stihi.ru/2016/12/13/2195 /
           http://www.stihi.ru/2017/02/16/7390
    *
    Desanka Maksimovic: " PESNIK " / " Поэт. " 
     http://www.stihi.ru/2014/07/27/8200
    *
    2. За перевод стихотворения с украинского языка:

    Лина Костенко:  "Послухаю цей дощ. Підкрався і шумить..." /
    / " Послушаю свой дождь.Подкрался и шумит. "
      http://www.stihi.ru/2015/02/24/2705

    ---------------------------------  --------------------------- 

    ;  2 МЕСТО и ДИПЛОМ  2 СТЕПЕНИ

       присуждается дебютанту

        ЛАРИСЕ  ЗУБАКОВОЙ      http://www.stihi.ru/avtor/laraztaalja

    За перевод стихотворения с болгарского языка:

    МАРИЯ ШАНДУРКОВА:
   "ВСЕКИ ЧОВЕК СИ ИМА ЕДНА ПЪТЕКА"./  " Стёжка каждому своя – "
    http://www.stihi.ru/2010/06/21/7001  /
    ---------------------------------------  ------- --------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

       НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ: 

     http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra

   За перевод стихов с украинского языка на русский язык:

Маргарита Метелецкая: " Пада лист, пада ниць -"   
                http://www.stihi.ru/2009/08/28/2751 /
 / "Падал лист на землю сонно"  http://www.stihi.ru/2011/09/22/1428
*
Маргарита Метелецкая: «Менi не вистачало мами...»   
                http://www.stihi.ru/2011/05/27/1930 
*

Наталия Головко: "Ведмедик"  http://www.stihi.ru/2011/04/16/9162
*
Наталия ГОЛОВКО: «СОНЕЧКО»   http://www.stihi.ru/2011/04/06/4430 
                / " Солнышко"   http://www.stihi.ru/2011/04/07/4487
*
Лина КОСТЕНКО: "Ми виїхали в ніч." / "Воробьиная ночь." 
                http://www.stihi.ru/2011/05/13/6639

---------------------- ------------ --------------------------------------
 

    ЗАДАНИЕ 2 - ЗАДАНИЕ ПО ЖЕЛАНИЮ:

    Пришлите свои лучшие  переводы  ( от 1 до 3 ) в прошедших конкурсах, в    которых Вы принимали участие.

    *

    Жюри конкурса посчитало лучшими переводами  с болгарского языка в прошедших конкурсах :

     ОЛЬГА БОРИСОВА:   http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
    *******************  **************  ******************************
    " Генка Богданова:"ПЕСНЯ О БОЛГАРИИ " / " ПЕСЕН ЗА БЪЛГАРИЯ ";
                http://www.stihi.ru/2011/11/20/7246         
    *
    " Илия Желязов:"Одинокая роза." / " РОЗАТА САМОТНА ";
                http://www.stihi.ru/2011/02/25/8939
    *
    " Нено Александров:"ОСТАНЬСЯ. " /  " ОСТАНИ " ;
                http://www.stihi.ru/2011/02/18/9009
    *
     Евтим Евтимов:"Росата в равнината е изгряла."/
           /"Роса на травах ярко заблестела.";
                http://www.stihi.ru/2014/05/04/6820
    *
     Антонина Димитрова:"Вера."/ "ВЕРА" http://www.stihi.ru/2015/03/22/10257
   *
     Мария Шандуркова:"ПРОСТИ..."/ "ПРОСТИ..."
                http://www.stihi.ru/2010/07/02/6755

-------------------------------- ----------------- ------------------------- 

     ИРИНА КАХОВСКАЯ КАЛИТИНА  http://www.stihi.ru/avtor/kalitinairina
    ************************  *********************   
    Мария Шандуркова: " Всеки човек си има една пътека." /
    / " ЛЮБОЙ ИЗ НАС ИДЕТ СВОЕЙ ТРОПОЙ. "
                http://www.stihi.ru/2010/06/21/7001
    *
    Нено Александров: " Родна къща " / " РОДНОЙ  ДОМ "
              http://www.stihi.ru/2010/11/01/4493
    *
    Иван Маринов: " ПРЕЗ УХОТО НА ГОДИНИТЕ НАНИЗАХ" /
    / " Как серьги я нанизывал на жизнь "
                http://www.stihi.ru/2011/03/01/6267 

    ------------------------------------------   ------------------------- 

    СВЕТЛАНА ПРИГОЦКАЯ:      http://www.stihi.ru/avtor/1965krapiva
    ******************  ****************  ****************

      По мотивам Мартина Динкова: " Чашка кофе "
          http://www.stihi.ru/2011/08/04/6322
    *
    "ЮЛИЯ ПЕТРОВНА ВРЕВСКАЯ - Белые голубки "
         http://www.stihi.ru/2012/02/28/7529
    *
    Ласка Александрова: " Флейта и... " 
        http://www.stihi.ru/2016/02/26/12598

    ----------------------------------------------- ------------

    ИРИНА РЕВЯКИНА:    http://www.stihi.ru/avtor/irinarevjakina
    *********************  ********************* 

    Мария Магдалена Костадинова: " Приканва пак вечерта... "
        http://www.stihi.ru/2010/12/01/265 /

    / " Сумерки скрыли усталость дневную " 
        http://www.stihi.ru/2013/10/02/6012
    *
    Мария Магдалена Костадинова: " Ноктюрно... "   
                http://www.stihi.ru/2009/08/30/5784 /
    / " Осень, осень "    http://www.stihi.ru/2013/02/01/2905
    *
    Мария Магдалена Костадинова: " В тих шепот на мисли... "
       http://www.stihi.ru/2011/11/10/193 /
    / " Опять, опять воспоминания "   
       http://www.stihi.ru/2013/01/15/8959

    ----------------- ----------------------------------- -------------

     НАТАЛИЯ КАРЕТНИКОВА:  http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra

    Нено Александров: " ЕСЕН " / " ОСЕНЬ " 
     http://www.stihi.ru/2010/11/26/2581
    *
    Красимир Георгиев: " ПОБЕЛЯ ЗЕМЯТА " / " Побелела земля "         
                http://www.stihi.ru/2012/01/09/3390
    *
    Майя Вапцарова: " УТРО " http://www.stihi.ru/2012/01/09/3012
    *
    Йордан КИРЕВ:"ОМАЙНО БИЛЕ" / " ВОЛШЕБНОЕ ЗЕЛЬЕ"
                http://www.stihi.ru/2010/11/22/1805
    *
    ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА: "ДИМИТРОВГРАДСКА ЕСЕН" / "ДИМИТРОВОГРАДСКАЯ ОСЕНЬ"
                http://www.stihi.ru/2011/03/03/10163

    --------------------------------------- --------------------


     МИХАИЛ  ЮСИН:  http://www.stihi.ru/avtor/vagant60

    Мария Шандуркова: " Песен за виното." / " ПЕСНЯ О ВИНЕ "
    http://www.stihi.ru/2013/01/20/4044
    http://www.stihi.ru/2015/07/17/2983
    *
    Елисавета Багряна: " Кукувица " http://www.stihi.ru/2014/11/20/8405 /
    / " Кукушка." http://www.stihi.ru/2012/03/11/1037
    *
    -----------------------------------------

    ВИКТОР ДУБОВИЦКИЙ:   http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy

    Величка Петрова: " ПАРК „ПЕНЬО ПЕНЕВ” / " ПАРК имени ПЕНЬО ПЕНЕВА"
                http://www.stihi.ru/2011/11/14/3035
    *
    Кадрие Джесур: "Птица " / " ПТИЦА "
                http://www.stihi.ru/2011/11/13/3011
    *
    Аделина Тодорова:" МЛАДОСТ " / "  МОЛОДОСТЬ "
                http://www.stihi.ru/2012/05/16/6942

    ----------------------------------- --------------------

     НИКОЛАЙ СЫСОЙЛОВ:   http://www.stihi.ru/avtor/sjsoj :

    Анна Андреевна Горенко/ Ахматова (1889-1966 г.): " ПАМЯТИ ДРУГА " /
    1. "ПАМ'ЯТІ ДРУГА " http://www.stihi.ru/2016/08/16/4792
    (перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)
    *
    2. " В ПАМЕТ НА ПРИЯТЕЛЯ " http://www.stihi.ru/2016/07/18/53
    (перевод с русского на болгарский язык: Красимир Георгиев)
    *
    "ПАМ'ЯТІ ДРУГА "
    (перевод с русского языка на украинский язык: Петр Голубков)

    *  *
    ХРИСТО ФОТЕВ: «На майка ми». / «МОЕЙ МАМЕ»
                http://www.stihi.ru/2015/11/30/1536
    *
    Александр Вертинский: " ПЕЙ, МОЯ ДЕВОЧКА, ПЕЙ, МОЯ МИЛАЯ... " /
             / " ПИЙ, МОЯ ДІВЧИНКА, ПИЙ, МОЯ МИЛА ... "
             http://www.stihi.ru/2014/07/19/6905

    ---------------------------------  ------------------   

     ПЁТР ГОЛУБКОВ     http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
    *

    ЙОРДАН КИРЕВ: "НЕЯСНО ПРЕДЧУСТВИЕ"
    *
    ДИМИТР АРНАУДОВ: "КУЛИНАРНЫЕ МЕЧТЫ"
    *
    ТОНЯ БОРИСОВА:"БЛАГОСЛОВ ЗА БЪЛГАРИЯ"/ "БЛАГОСЛОВЕНИЕ ДЛЯ БОЛГАРИИ".
                http://www.stihi.ru/2012/07/20/2618
    *
    ЮЛИАНА ДОНЕВА:"КАКВО СИ ОЩЕ"/ "ВОЛШЕБНАЯ СИЛА"
                http://www.stihi.ru/2012/07/19/7422
     *
    НЕНО АЛЕКСАНДРОВ:"ОСТАНИ"/ "ОСТАНОВИТЕСЬ".
                http://www.stihi.ru/2012/07/19/6779   

     ------------------------------------------  -------

   Владимир Стафидов  ( Доктор Эф )

  http://www.stihi.ru/avtor/doktoref
*
Мария Шандуркова:" Житейско"/" Житейское "
http://www.stihi.ru/2015/01/24/3295
*
Пеньо Пенев:"Признание" http://www.stihi.ru/2013/12/20/2953

*
Евтим Евтимов: "Росата в равнината е изгряла."/
"Роса в долинах ярко заблестела"
          http://www.stihi.ru/2013/11/29/2713
*
Величка Петрова: "Априлски дъжд"/ "Апрельский дождь"
                http://www.stihi.ru/2014/04/04/2171
*
Цветелина Гергинова:" Чуй! "  http://www.stihi.ru/2014/01/22/4207
---------------------- ----------------- --------------------------

   Екатерина Козырева    http://www.stihi.ru/avtor/kozyr
*
    ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА:" ВЕЧНОСТ " / " ВЕЧНОСТЬ "
*
   МАРИЯ ШАНДУРКОВА: " ЗА АЗБУКАТА " / " ПРО АЗБУКУ "
   http://www.stihi.ru/2011/03/14/5164
*
   ИЛИЯ ЖЕЛЯЗОВ: " ЗЛОТО " http://www.stihi.ru/2011/03/14/5238
*
   ГЕНКА БОГДАНОВА: " УСМИВКАТА " http://www.stihi.ru/2011/03/14/5657

--------------------------- ------------------------ -------------------------
 
    МИХАИЛ МЕДВЕДЕВ  http://www.stihi.ru/avtor/89177219388
    *
    Красимир Георгиев: " Мириса на къща. " / " Запах дома. "
                http://www.stihi.ru/2014/12/19/10789
    *
    Дамян Дамянов: " КЪСНО… " / " Поздно "
                http://www.stihi.ru/2014/10/03/4373
    *
    Надежда Захариева: " Сълза " / " Слеза..."
                http://www.stihi.ru/2014/12/15/8677
    *
    Никола Вапцаров (1909-1942 г.): " Прощално... " / " Прощальное..."
                http://www.stihi.ru/2014/11/29/10162
               
    *
    Пеньо Пенев: " Откровение..."  http://www.stihi.ru/2016/02/06/10726 
    *
    Петя Дубарова: " Понякога съм толкова добра..." / " Доброта"
             http://www.stihi.ru/2015/12/11/11423 
    *
    Атанас Далчев: " КАМЪК " / " Камень"
             http://www.stihi.ru/2015/12/14/11345
    *
    Георги Джагаров: " Раздяла… " / " Разлука "   
             http://www.stihi.ru/2015/07/29/10224

    ------------------------------------   -------------------------
 
    ЗАДАНИЕ 2 - ДЛЯ ДЕБЮТАНТОВ:

    Напишите на любом славянском языке, почему Вы решили принять участие в нашем конкурсе.
    *
    ОКСАНА ОСИПОВАhttp://www.stihi.ru/avtor/oxigen4

      Я впервые принимаю участие в конкурсе, поэтому попытаюсь рассказать , почему хотела бы участвовать и что для меня значат переводы с сербского.
    Добар дан!
    Одговарајући на питање, зашто бих хтела узети учешће у међународном конкурсу превода словенске поезије, најпре бих рекла да то је за мене повратак у најбоље доба свог живота - у младост...
    Тада студирала сам српски језик на факултету у Лавову. Веома сам захвална својој омиљеној професорици српског језика, Галини Тиртовој,  која још увек ради и предаје сад на филолошком факултету  универзитета у Москви.Запамтиле смо студентске године као интересантно упознавање целог словенског света, менталитета, обичаја, хисторије и културе пријатељских  народа. Веома смо волеле певати српске песме. Прослављали смо Дан Републике Југославије. На жалост, ова земља, као и Совјетски Савез више не постоји, али је  осећај топлине, пријатељске љубави према свим народима бивше Југе преостао на цели живот.
    Радо се сећам грандиозних семинара  за све ко се инересовао српскохрватским језиком, у Београду, Дубровнику и Загребу, у Нови Саду!
    Пола године у Београду на предипломској пракси!Незаборавни студентски дом "Рифат Бурђевић", путованје по целој Југославији за  уштеђени новац од сићушних студенатских стипендија.
    Касније сам радила као водић, као новинар на "Радио Москва" - емисије на српском - и као секртарица и преводилац у представништву једне фирме у Москви.
    Али доба за бизнес баш није било повољно. Југославија се распала, избио је рат. Последних двадесет година основна струка ми је постала - жена и мајка.
    Вероватно, не познајем језик, како бих хтела и могла раније и надам се да ћете ми опростити евентуалне грешке.Сад ми је српски језик могућност читати дела најпознатијих писца и песника - Милорада Павића, Бранка Чосића, Меше Селимовића, Мирослава Крлеже, Иве Андрића, Моме Капора, Десанке Максимовић,  Јована Дучића, Алексе Шантића, Јуре Јакшића и оригиналу. Извините што не одвајам Србе од Хрвата и Босанце од Црногораца, српски језик даје могућност читати их све.
    Можда, и моји ће преводи  допринети упознавању неке количине читалаца и песника са светом српске поезије.
    Веома сам захвална да конкурс превода словенске поезије пружа мени и свима нама такву могућност.
    С поштовањем,
    Оксана Осипова 2

    --------------------------------------  -----------------------
    *   *   *

    ЗАДАНИЕ 3 - ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ!


    ВЫПОЛНИТЕ ЛЮБОЕ ИЗ ЭТИХ ЗАДАНИЙ:

    ПЕРЕВЕСТИ С БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ  или УКРАИНСКИЙ

    Номинация: «Сказка –ложь, но в ней намек…». Перевод сказки, былины, притчи.
    ------------------------  -------------------------------------- 


    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
              ПРИСУЖДАЕТСЯ

             ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ

      http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom

      За переводы сказок:

    СКАЗКИ ОТ ДИМИТРА НИКЛЕНОВА:    http://www.stihi.ru/2016/11/25/10749
    " Пъстроцветка "   / " Пестроцветка "
               
    " Моята Звездичка " / " Моя звездочка "

    *

    СКАЗКИ ОТ ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ :

    " ЗВЕЗДАНА "      http://www.proza.ru/2014/02/23/263  /
    / " ЗВЕЗДАНА "    http://www.proza.ru/2016/09/17/2023

    " ПОДВИГЪТ НА  ДОБРОМИРА " - Приказка от Генка Богданова    
       http://www.proza.ru/2014/02/22/1981 /
    / " Подвиг Добромиры " -  Перевод с болгарского языка: Олга Борисова   
       http://www.proza.ru/2016/09/29/1072

    " Път към щастието "  http://www.proza.ru/2016/12/03/1831  /
    / " ПУТЬ К СЧАСТЬЮ "        http://www.proza.ru/2016/12/03/1831

    ----------------------------------------- ----------------- ------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

          ПЁТРУ ГОЛУБКОВУ     http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44

           За перевод

    СКАЗКИ ОТ ДИМИТРА НИКЛЕНОВА:    http://www.stihi.ru/2016/11/25/10749

    " Сънливката " / "  Соня "

    ----------------------------------------------  ------  -----

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

         НИКОЛАЮ СЫСОЙЛОВУ    http://www.stihi.ru/avtor/sjsoj

    За переводы сказок с русcкого на украинский язык:

    Александр Сергеевич Пушкин: " СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ"  /
    / " КАЗКА ПРО ЗОЛОТОГО ПІВНИКА  "
    частина 1 http://www.stihi.ru/2016/12/31/3652
    частина 2 http://www.stihi.ru/2016/12/31/3891
    частина 3 http://www.stihi.ru/2016/12/31/4165
    частина 4 http://www.stihi.ru/2016/12/31/4527
    частина 5 http://www.stihi.ru/2016/12/31/4734
    частина 6 http://www.stihi.ru/2016/12/31/5189
    частина 7 http://www.stihi.ru/2016/12/31/5382

    -----------------------------  -------  ------------------------------------

    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

      ВИКТОРУ ДУБОВИЦКОМУ.  http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy

      За перевод рассказа:

    Приказка От Димитър Никленов "Искрица" / " Искра "
 
                http://www.stihi.ru/2016/12/04/6130
      
                http://www.stihi.ru/2017/02/27/5975

    ------------------------------------ ----------------------------------- ---
             НОМИНАЦИЯ:
     " Стихи  и песни о любви "
    --------------------------------------

   ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

     НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ:  http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra
    
     За песни на русском языке:

"Без баяна, что за песня?"  http://www.stihi.ru/2017/02/19/13355
*
"Ожидание." Песня казачки. http://www.stihi.ru/2017/02/01/12527
*
"Старинный романс"  http://www.stihi.ru/2010/10/05/5914
*
"Белый танец"    http://www.stihi.ru/2011/06/08/1539
*
"Ноктюрн"   http://www.stihi.ru/2009/10/30/4197

-------------------- ----------------- ------------------------

 ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

          присуждается

      Екатерине Козыревой    http://www.stihi.ru/avtor/kozyr

        За песню на русском языке:

          "Играй, гармонь!"  http://www.stihi.ru/2016/12/15/9038

----------------------------------  ------  -------------------- 

  ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
           ПРИСУЖДАЕТСЯ

     Владимиру Стафидову
http://www.stihi.ru/avtor/doktoref

 1.  За песни на русском языке:

"Родина моя"  http://www.stihi.ru/2011/11/25/2704
*
"Берег памяти" http://www.stihi.ru/2011/11/04/2799
*
"Третий лишний - фокстрот" http://www.stihi.ru/2011/08/15/1873
*
"Шпионский Вальс" http://www.stihi.ru/2011/06/07/2282
*
"О чем поёшь, Машук" http://www.stihi.ru/2011/06/10/2407
*
2. Перевод песни с болгарского языка на русский язык:
   Христо Славов: "Лебедова песен"/ "Лебединая песня"
           http://stihi.ru/2012/12/22/10914
 
-------------------  ---------------------  -------------------- 
    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

           присуждается

     ВИКТОРУ ДУБОВИЦКОМУ.http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy

    За перевод стихотворения с болгарского языка:
     Никола Вапцаров: " ЛЮБОВНА " / " Песня о любви "
      http://www.stihi.ru/2017/02/26/4796
    *
    ---------------------------------- ----- --------------------

    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

         МИХАИЛУ МЕДВЕДЕВУ  http://www.stihi.ru/avtor/89177219388

    За перевод песни с болгарского языка:

    Дон Бакки и Роман Кудлик (1972):
    " Бескрайността... " / "Бесконечность" в исполнении Лили Ивановой.
    http://www.stihi.ru/2016/06/04/188
    ---------------------------------------  ----------------------------- 

    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

       присуждается дебютанту

          ОКСАНЕ ОСИПОВОЙ
    http://www.stihi.ru/avtor/oxigen4

    За перевод стихотворения с болгарского языка:

    Лалка Павлова: " Признание " / " Признание " 
       http://www.stihi.ru/2017/02/20/7963

    -------------------------------------------------  ----------------------

    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

      присуждается

      МИХАИЛУ  ЮСИНУ     http://www.stihi.ru/avtor/vagant60

    За перевод песни

    белорусского поэта Максима Богдановича:" Вєраніка." /
    / "Вероника"  http://www.stihi.ru/2015/05/26/3729

    ----------------------------- -----------------------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
             ПРИСУЖДАЕТСЯ

           ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ      http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44

    1. За перевод песен с русского языка на украинский язык:

    " Дорогие мои старики " (сл. И.Саруханова, муз. С. Осиашвили)  /
    / " ДОРОГІ ВИ МОЇ «ДІДУСІ» "  http://www.stihi.ru/2017/03/02/10659
    *
    Леонид Дербенев: "Остров невезения" / "ОСТРІВ НЕВЕЗІННЯ"   
                http://www.stihi.ru/2017/01/05/6683
    *
    Владимр Высоцкий: " Весна идет " / " ВЕСНА ЙДЕ..."   
                http://www.stihi.ru/2016/03/20/6854
    *
    Александр Градский: " Мы сегодня пьем не за друзей, не за знакомых "/
             /" Не за друзів нині ми п'ємо, або знайомих"
             http://www.stihi.ru/2016/04/18/2542
    *
    В.Луговой: " Проснись и пой " / " І ЗНОВ СПІВАЙ "
             http://www.stihi.ru/2016/02/14/8317 

--------------  --------------------------  ------------------------- 

   
       НОМИНАЦИЯ:Сказки для детей !:

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
            ПРИСУЖДАЕТСЯ

          ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ

      http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom

    За замечательные сказки для наших детей:

    " Старый фонарь "   http://www.stihi.ru/2013/02/20/6801
    *
    " Необыкновенное животное " http://www.stihi.ru/2012/02/22/9006
    *
    " Лесная история "  http://www.stihi.ru/2012/02/15/7317

    ---------------------------- --------------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
            ПРИСУЖДАЕТСЯ

    ИРИНЕ КАХОВСКОЙ КАЛИТИНОЙ  http://www.stihi.ru/avtor/kalitinairina

    За рождественскую пьесу для детей:

    "Всякое дыхание рождественская пьеса для детей" 
      http://www.stihi.ru/2017/01/29/8128

    ---------------------------------------  -----------------------  --------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                ПРИСУЖДАЕТСЯ

             СВЕТЛАНЕ ПРИГОЦКОЙ      http://www.stihi.ru/avtor/1965krapiva

    1. За переводы стихов для детей с болгарского  языка:

      Йорданка Господинова: " РИСУНКА " / " РИСУНОК "
                http://www.stihi.ru/2014/08/28/9210
    *
    Йорданка Господинова: " СЛЪНЧО " / " Солнышко "   
            http://www.stihi.ru/2014/08/28/8952
    *
    Йорданка Господинова: ;" Горстка разходка " / " Лесная прогулка "
              http://www.stihi.ru/2014/08/28/9109

 ---------------------------------------------- ------------------

  ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

     НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ: 

http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra
 
     За стихи для наших детей:

"Маленький художник"   http://www.stihi.ru/2012/10/21/1763
*
"Ракушка"     http://www.stihi.ru/2012/08/28/1850
*
"Котёнок"    http://www.stihi.ru/2011/05/24/1954
*
"Сказки на ночь"   http://www.stihi.ru/2010/11/28/2198
*
"Удивлённый медведь"  http://www.stihi.ru/2010/11/28/2141

-------------------- ---------------------- ------------------------------

  ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
            ПРИСУЖДАЕТСЯ

          Владимиру Стафидову

 http://www.stihi.ru/avtor/doktoref

За стихи для наших детей на русском и украинском языках:

 "Раскраска"    http://www.stihi.ru/2011/09/18/6650
*
"Донечко"   http://www.stihi.ru/2015/05/15/1667
*
" Розмальовка " стихотворение на укр.яз. 
     http://www.stihi.ru/2011/09/30/2213
*
Раскраска 27  http://www.stihi.ru/2011/09/23/1989
*
Раскраска 19   http://www.stihi.ru/2011/09/21/1668

---------------------- ---------------------- ---------------------

  ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
            ПРИСУЖДАЕТСЯ

        Екатерине Козыревой    http://www.stihi.ru/avtor/kozyr
      
        За стихи для наших детей:
   
  "Новый год "  http://www.stihi.ru/2011/12/28/7985
*
"Колыбельная Люсе"  http://www.stihi.ru/2014/11/02/5408
*
-------------------- ------------- -----------------


    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
              ПРИСУЖДАЕТСЯ

            ИРИНЕ РЕВЯКИНОЙ    http://www.stihi.ru/avtor/irinarevjakina

        За стихи для наших детей.

    " Лягушонок "    http://www.stihi.ru/2013/07/20/6381
    *
    " Бумажный кораблик " http://www.stihi.ru/2011/05/11/6813
    *
    " Котенок Тишка " http://www.stihi.ru/2010/12/13/7814

     ============= ============= =============   

    ЗАДАНИЕ ДЛЯ БОЛГАРСКИХ, СЕРБСКИХ И МАКЕДОНСКИХ АВТОРОВ:

     I.  ЛИТЕРАТУРНАЯ ЧАСТЬ КОНКУРСА.

         ЗАДАНИЕ ПО ЖЕЛАНИЮ:

    ВЫПОЛНИТЬ ОТ ДВУХ ДО ПЯТИ ЗАДАНИЙ :

    Напишите работу на болгарском языке.
    (Это может быть стихотворение, эссе, рассказ, очерк.)
    по следующим темам:

    Номинации Ольги Борисовой:

    1.Самара – побратим городу Стара-Загора.
    *
    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                награждается

      АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    За очерк: " Самара – побратим городу Стара-Загора."

    ---------------------------- ---------------------------------------

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
             награждается

            РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ. 

   http://www.stihi.ru/avtor/radkostoyanov1

    За стихотворения на родном языке:

    Номинации Ольги Борисовой:

    1.Самара – побратим городу Стара-Загора.

     " Самарското знаме "     http://www.stihi.ru/2017/01/03/4230
    *

    2.Русский самовар. Традиции чаепития в России.
    " Рукият самовар "   http://www.stihi.ru/2017/01/04/2984 
    *
    ----------------------------------  ------------------ 

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
              награждается

    ГЕНКА БОГДАНОВА. БОЛГАРИЯ.http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova

    1. Номинация Ольги Борисовой: " Русский самовар. Традиции чаепития в России. "

    За очерк: " За руския самовар и ритуала Чаепитие "
            http://www.proza.ru/2017/01/04/919
    *
    2.Номинация:„Рассказ о современном русскоязычном поэте
      (возможно, знакомом Вам лично )

    За очерк: " Три руски поетеси, които имам щастието да познавам "   
                http://www.proza.ru/2017/01/10/1962
    *

    3. Номинация:“ "Россия и Болгария - родные две сестры."

       За стихи на болгарском языке:

     " Как се отрича такава любов? " http://www.stihi.ru/2017/01/10/5777
    *

    " Всемирная енциклопедия, Моя България" - Автор Наталия Кутенина

    Перевод с русского: Генка Богданова   
                http://www.proza.ru/2016/12/12/1185
   
  ------------------------------------------------------  ---------------------

    НОМИНАЦИЯ:.Крым. Древний Херсонес.
    *
    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                награждается

      АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    От  посещения Крыма летом 2016 года на Международных фестивалях „Интеллигентный сезон” – Саки и „Славянские традиции” – Щёлкино на мысе Казантип  у Антонины Димитровой родились два стихотворения, на русском языке:

    " Азовскоe морe "      http://www.stihi.ru/2016/11/05/10648

    " Крымская весна "   http://www.stihi.ru/2016/11/24/11299

    ----------------------

    4.Казанский собор в Санкт-Петербурге.
    *

    5. «Лес, словно терем расписной…» О творчестве Ивана Алексеевича Бунина.
    *

      НОМИНАЦИЯ: " Рассказ о современном русскоязычном поэте "
      ( возможно, знакомом Вам лично )
    *
    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                награждается

     АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    За очерк: " Анатолий Евсеенко "   http://www.stihi.ru/2017/01/15/10410

    ---------------------------- -----------------------------------------------

    Номинация Ольги Господиновой:

      "Россия и Болгария - родные две сестры." -строки стихотворения
       "Россия и Болгария" - автор Ольга Мальцева-Арзиани.          
                http://www.stihi.ru/2016/03/25/6993
    *
     ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
                награждается

     АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    За  стихи на русском языке: " Героям России "   
               http://stihi.ru/2015/11/28/134
    *
    " Русский храм " http://stihi.ru/2013/05/21/7021
    *
    " Кремлёвские куранты " http://stihi.ru/2012/10/03/849
    *
    " Самара "    http://stihi.ru/2015/07/24/29
    *
    " Никто, кроме вас! " http://stihi.ru/2014/03/23/8027

    ------------------------------------- --------------------------

     ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

              награждается

      ВИОЛЕТА БОЖИЛОВА. Болгария.
          http://www.stihi.ru/avtor/jotovska

    За  стихи на русском языке:

    " Мы, славяне   "      http://www.stihi.ru/2016/11/26/9001
    *
    " НЕ Я  "       http://www.stihi.ru/2016/11/26/2592
    ----------------------------------  -------------- 
 
 

      II. ПОЭТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ КОНКУРСА
      ========== ====== =================

    ЗАДАНИЕ 1.  ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ!

      ПЕРЕВЕСТИ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА БОЛГАРСКИЙ, УКРАИНСКИЙ, СЕРБСКИЙ, МАКЕДОНСКИЙ ИЛИ ПОЛЬСКИЙ
      от 1 до 5 (в общей сумме стихотворений авторов, указанных в нашем списке нигде ранее не опубликованных.)
    Список русскоязычных поэтов см.  http://www.stihi.ru/2016/01/18/10173
    *

     ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                награждается

    ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/viliro

    За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:

    Галина Губарева: " ХОЛОДНЫЙ АПРЕЛЬ " /  " ХЛАДЕН АПРИЛ " 
                http://www.stihi.ru/2012/03/07/6036
    *

    ТАТЬЯНА КИСС: " А В СВОДАХ НЕБА " / " В НЕБЕСНИЯ СВОД " 
                http://www.stihi.ru/2017/02/20/9887
    *
    Петр Голубков: " БАБЬЕ ЛЕТО " / " СИРОМАШКО ЛЯТО "   
                http://www.stihi.ru/2017/02/06/7056
    *
    Стафидова В.М.: " ЖАБА "    http://www.stihi.ru/2014/06/13/6875
    *
    Аркадий Белкин: " Пушкинское "/ " ПО ПУШКИН "      
                http://www.stihi.ru/2009/05/18/963  /
                http://www.stihi.ru/2012/03/07/6069

    ------------------------------------- -----------------------

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
             награждается

    МАРИЯ ШАНДУРКОВА. БОЛГАРИЯ.    http://www.stihi.ru/avtor/marijka2

    За переводы стихотворений с русского языка на болгарский язык:

    Лариса Гельмер: " ВОЗВРАЩЕНИЕ " http://www.stihi.ru/2017/02/05/1262 /
    / " ЗАВРЪЩАНЕ " http://www.stihi.ru/2017/02/06/5833
    *
    Николай Гумилёв:"ВЕЧЕР" http://www.stihi.ru/2017/03/27/5428
    *
    Михаил Анищенко-Шелехметский:"Время сбилось с извечного круга"/
          /"Промениха се днес времената." http://www.stihi.ru/2017/03/27/6589
    *
    Михаил Анищенко-Шелехметский:"Здесь зреют посевы невиданной злости"/
     /"Тук зрее посята невиждана злоба"  http://www.stihi.ru/2017/03/27/6494
    *
    Сергей Есенин:«Покраснела рябина, посинела вода» /
  /" ЗАЧЕРВИ СЕ КАЛИНА И ВОДА ПОСИНЯ " http://www.stihi.ru/2016/08/27/4065
----------------------- ------------------ ------------------ 

 
    ----------------------------------------------  -----------------------------

     ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                награждается

    ГЕНКА БОГДАНОВА. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova

       За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:

    Александр Евгеньевич Гаврюшкин: " Я открыт и душою и сердцем " /
    / " Аз съм открит  по душа и сърце "
                http://www.stihi.ru/2017/01/07/6555
    *
    Юрий Кутенин: " Остается - Родину любить! " 
                http://www.stihi.ru/2016/12/19/2310  /
    / " ОСТАВА ДА ЛЮБИМ РОДИНАТА "   http://www.stihi.ru/2017/01/05/10433
    *
    Анатолий Пережогин: " Светлая память " / " СВЕТЛА ПАМЕТ "
                http://www.stihi.ru/2016/08/22/8773
    *
    Ольга Борисова: " Холодная осень 2016г. " / " ХЛАДНАТА ЕСЕН 2016 "
                http://www.stihi.ru/2016/12/13/11460
    *
    Ольга Борисова: " Черты осени " / " ЧЕРТИТЕ НА ЕСЕНТА "
                http://www.stihi.ru/2016/12/13/11494
    *
    Ольга Борисова: "  Крьлатая душа " / "  КРИЛАТА ДУША "   
                http://www.stihi.ru/2016/12/03/8707
    *
    Ольга Борисова: "Здравствуй, утро!" / " ЗДРАВЕЙ, УТРО! "
                http://www.stihi.ru/2016/12/12/5502
    *
    Ольга Борисова: " Домик саманны " / " КИРПИЧЕНА КЪЩУРКА"
                http://www.stihi.ru/2016/12/12/5316
    *
    Ольга Борисова: " Город " / " ГРАД "
                http://www.stihi.ru/2016/12/03/8900
    *
    Ольга Борисова: " Закатилось солнце... " / " ЗАЛЯЗВА СЛЪНЦЕТО…"
                http://www.stihi.ru/2016/12/03/8818
    *
    Анатолий Пережогин: " Памяти В. С. Высоцкого " /
                / " В ПАМЕТ НА ДЛАДИМИР ВИСОЦКИ "
                http://www.stihi.ru/2016/08/22/8505
    *
    Анатолий Лисица: " Стихи рождаются.. " / " СТИХОВЕ СЕ РАЖДАТ "
                http://www.stihi.ru/2016/12/12/6220
    *
    ГАЛИНА ШЕСТАКОВА: " Какое счастье - полюбить! " 
                http://www.stihi.ru/2010/01/23/3218   
    / " ЩАСТИЕТО ДА СЕ ВЛЮБИШ " http://www.stihi.ru/2017/01/12/142
    *
    Людмила Щипахина: " Последние поэтессы " / " ПОСЛЕДНИТЕ ПОЕТЕСИ "
                http://www.stihi.ru/2017/01/12/297               
    *
 Юрий Кутенин: "Путевые заметки по Болгарии"/"ПЪТНИ БЕЛЕЖКИ ОТ БЪЛГАРИЯ"
                http://www.stihi.ru/2017/01/12/446
---------------------------- --------------------- ------------------------------

     ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                награждается

         ГЕНКА БОГДАНОВА. БОЛГАРИЯ.
 
  http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova
   
 За переводы стихов с македонского языка на болгарский язык:

     Христо Петрески: " КОГА ПРЕТРЧУВА СРНА И(ЛИ) ЕЛЕН " /
              / " КОГАТО ИЗБЯГАТ СЪРНА И / ИЛИ / ЕЛЕН "
          http://www.stihi.ru/2016/08/02/810
    *
    Христо Петрески: " СТАРЕЧКА " / " СТАРЧЕСКО "
          http://www.stihi.ru/2016/08/02/810
    *
    Христо Петрески: " ЧОВЕК " / " ЧОВЕК "   
          http://www.stihi.ru/2016/08/02/810
    *
    Христо Петрески: " ДВАЈЦА НЕ СЕ ПРЕПОЗНАА " / " ДВАМА НЕ СЕ РАЗПОЗНАХА"
       http://www.stihi.ru/2016/08/02/810
     

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                награждается

            АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:

    Ольга Борисова: " Судьба бросает нас по миру. "
     http://www.stihi.ru/2016/12/13/7558  /
    / " Съдбата по света ни пръска "   
     http://stihi.ru/2017/01/15/10515
    *
    Ольга Борисова: " Ваятель "   
              http://www.stihi.ru/2016/04/21/7910 /
         / " Ваятел "   http://stihi.ru/2017/01/15/10449
    *
    Ольга Борисова: " На юга "  http://www.stihi.ru/2016/01/25/8986  /
                / " На юг. "   http://www.stihi.ru/2017/01/15/10488
    *
    Петр Голубков: "  Вежливость " http://www.stihi.ru/2010/02/28/2550   /
    / " Вежливост "   http://stihi.ru/2017/01/15/10862
    *
    Анатолий Горовой: " 9 Мая "  http://stihi.ru/2016/04/09/9043
    *
    Ольга Мальцева-Арзиани: " Не собирай сокровищ на земле... " /
       " На този свят богатства не търси... "   
                http://stihi.ru/2015/01/25/8161
    *
    Анна Ахматова: " Птицы смерти в зените стоят... "
                / " Лешояди в зенита кръжат. " 
                http://www.stihi.ru/2015/01/01/4245

    ------------------- ---------------------- ----------------------

     ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

               награждается

      ВИОЛЕТА БОЖИЛОВА. Болгария.

    http://www.stihi.ru/avtor/jotovska
 
    За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:

    Римма КАЗАКОВА: " Болгарские имена " / " БЪЛГАРСКИТЕ  ИМЕНА "
     http://www.stihi.ru/2016/11/26/8945
    *
    Александр МАРКЧЕВ: " Память " / " СПОМЕН "   
     http://www.stihi.ru/2016/11/26/7302
    *
    Александр Евгеньевич Гаврюшкин: " Виолетта " / " ВИОЛЕТА "
    http://www.stihi.ru/2017/01/23/2715
    *
    Олга Борисова: " ПЬЕСА  ЖИЗНИ " / " ПИЕСАТА НА ЖИВОТА "
    http://www.stihi.ru/2017/01/21/2717
    *
    Ольга Мальцева-Арзиани: " ПРОСТИ МЕНЯ, И Я ТЕБЯ ПРОЩАЮ... " /
    / " ПРОСТИ МИ ТИ И АЗ НА ТЕБ ПРОЩАВАМ "
               http://www.stihi.ru/2017/01/19/2565
    ----------------------------------------  --------  -------------------

     ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            награждается

          ЮЛИЯНА ВЕЛИКОВА   http://www.stihi.ru/avtor/doneva

       За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:

    Ольга Мальцева-Арзиани: " Как Божественно прекрасна наша жизнь!!!"
                http://www.stihi.ru/2010/05/28/3657
                / " КАК БОЖЕСТВЕННО ПРЕКРАСЕН Е ЖИВОТЪТ НИ!!!"
                http://www.stihi.ru/2016/12/18/7686
    *
    Наталия Каретникова: " Жестокая расплата "
                http://www.stihi.ru/2010/02/02/3518 /
    / " ЖЕСТОКА РАЗПЛАТА "    http://www.stihi.ru/2016/12/18/7944
    *
    Наталия Каретникова: "Такая любовь "
                http://www.stihi.ru/2009/07/14/3658 /
    / " ТАКАВА ЛЮБОВ" http://www.stihi.ru/2016/12/18/8140
    *
    Александър Евгеньевич Гаврюшкин: " Майская гроза "
                http://stihi.ru/2008/01/14/3981 /
    / " МАЙСКА БУРЯ " http://www.stihi.ru/2016/12/18/8259
    *
    Александър Евгеньевич Гаврюшкин: " Соловьи " 
                http://www.stihi.ru/2005/07/25-174  /
    / " СЛАВЕИ "   http://www.stihi.ru/2016/12/18/8297
    ------------------------------  ------------------------------ 

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
               награждается

    РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/radkostoyanov1

    За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:

    Ольга Мальцева-Арзиани: " Все происходит по Божьей воле " /
    / " ВСИЧКО Е ПО БОЖИЯТА ВОЛЯ "  http://www.stihi.ru/2017/01/03/8835
    *
    Наталия Каретникова: " Не покидай меня, мечта! " / " НЕ МЕ НАПУЩАЙ ТИ, МЕЧТА "
    http://www.stihi.ru/2017/01/05/3382
    *
Светлана Пригоцкая: " Листопад роняет листья... "/" ЛИСТОПАД  ЛИСТАТА РОНИ "
    http://www.stihi.ru/2017/01/06/2985
    *
Чирков Андрей Борисов:"Ты не вини меня – ни в чём!"/"ЗА НИЩО ТИ НЕ МЕ ВИНИ…"
                http://www.stihi.ru/2017/01/21/3850
    *
Ирина Ревякина: " Я так скучала по тебе…. " / " ТАКА КОПНЯХ ПО ТЕБЕ АЗ… "
    http://www.stihi.ru/2017/01/04/8531
    *
    Анатолий Лисица: " Родина. "   http://www.stihi.ru/2017/01/05/7926
    *
    Дмитрий Ахременко: " Ты приходи. " / " ТИ ЕЛА " 
       http://www.stihi.ru/2016/11/17/4610

    *
    ------------- -------------------------- -----------------------

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
             награждается

        ВЛАДИМИР МАНЧЕВ. БОЛГАРИЯ.

    За перевод стихотворения с болгарского языка на русский  язык:

    Атанас Капралов: " Късмет " / " Удача "

    --------------------------------------------  -------- 

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
             награждается

      ЕВГЕНИЯ ГЕОРГИЕВА. БОЛГАРИЯ. http://www.stihi.ru/2015/11/15/1654

    1. За перевод стихотворения с болгарского языка на русский язык:

    Eвтим Евтимов: " ЗА ДВЕ РЪЦЕ ... "/ " За две руки."
              http://www.stihi.ru/2013/06/06/1164 
    *
    2. За перевод стихотворений с русского языка на болгарский язык:
    Сергей Клычков: " О чем в ночи шепочут ивы, "
      / " Какво си шепнат по нощите крайпътните върби"

    *
Анатолий Пережогин: "Душа есть долг "/"ДУШАТА ТИ Е ДАДЕНА ВЪВ ДЪЛГ "
    *
    ----------------------------------------------------------- ---------------- 


 ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            награждается

  Ольга Господинова. Болгария.  http://www.stihi.ru/2014/03/12/637

За переводы стихов с болгарского языка на русский язык и
       с русского языка на болгарский язык:

Величка Петрова: " ЕХО ОТ ЛЕНИНГРАД " / " ЛЕНИНГРАДСКОЕ БРЕМЯ "
*
 Димитър Хаджитодоров: " ПРОЛЕТНА СИМФОНИЯ " / " Весенняя симфония "
*
Петко Каневский: " И пак шуми във мене... " ; " "КОНТРАПУНКТ XX-XXI"
*
ВАНЯ ДАНЕВА: " БАЛАДА ЗА ПОЕТЕСАТА " / " БАЛАДА О ПОЭТЕССЕ "
*
Ольга Мальцева-Арзиани:"Первого марта подснежник"/"Първомартенско цветче "
----------------------------------------------------  ---------------  ---------

  ЗАДАНИЕ 2 - ЗАДАНИЕ ПО ЖЕЛАНИЮ:

Пришлите свои лучшие  переводы ( от 1 до 3 ) в прошедших конкурсах, 
в которых Вы принимали участие.

Жюри конкурса посчитало лучшими переводами  с русского языка в прошедших конкурсах :

    1. ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА. БОЛГАРИЯ: http://www.stihi.ru/avtor/viliro
*
Ольга Борисова: " ПОСЛУШАЙ "/ " ПОСЛУШАЙ "
        http://www.stihi.ru/2011/10/25/6662  /
        http://www.stihi.ru/2012/02/13/1416
    *
ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ: " НОЧЬ ЗА ОКНОМ КОЛЬІБЕЛЬНУЮ СПЕЛА "
    http://www.stihi.ru/2010/12/26/1260 /
    " НОЩ ЗАД ПРОЗОРЕЦА ЛЮШКА СЕ ЗРЯЛА " http://www.stihi.ru/2012/10/25/7052
    *
    СВЕТЛАНА ТРАГОЦКАЯ: " Жемчужное ожерелье "   
      http://www.stihi.ru/2011/07/27/1936  /
    / " Огърлицата от перли "   http://www.stihi.ru/2012/03/07/6097
    *
    Стафидов В.М: "МАМЕ"/ "НА МАМА"  http://www.stihi.ru/2014/05/07/2984
     *
    Петр Голубков:"Поэты в интернете" / "ПОЕТИ В ИНТЕРНЕТ"
                http://www.stihi.ru/2012/08/30/8418   
      
    ----------------------------------------  ------------------------ 

    2. АНТОНИНА ДИМИТРОВА: Болгария.    http://stihi.ru/avtor/ahinora66
   *
    Анна Ахматова: " Птицы смерти в зените стоят... "
                / " Лешояди в зенита кръжат...
                http://stihi.ru/2015/01/01/4245
    *
    М. Ю. Лермонтов: " Москва, Москва " http://stihi.ru/2014/11/22/9021
    *
    Ольга Мальцева-Арзиани: "КРЕСТНЫЙ ХОД НА СЕЛИГЕРЕ..."
        http://www.stihi.ru/2010/06/28/4018 /
       / " О, Русия, за мен необятна ти, "   
           http://stihi.ru/2014/02/03/6889
    *
   
    Юрий Шмидт: " Наше поколение "  http://www.stihi.ru/2015/01/06/8737 /
    / " Нашето поколение "         http://www.stihi.ru/2015/03/23/9186
    *
    -----------------------------------------------  ---------------------------------  -----------------------

    3. РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/radkostoyanov1
   *
    Владимир Высоцкий: " Братские могилы. " / " БРАТСКИТЕ МОГИЛИ "         
                http://www.stihi.ru/2015/03/07/8018
    *
    ;Сергей Есенин: "  Ты меня не любишь, не жалеешь "
                / " ТИ НЕ МЕ ОБИЧАШ, НЕ МЕ ЖАЛИШ "   
                http://www.stihi.ru/2014/01/05/6653
    *

    Ольга Борисова 5: " Сирень. " / " ЛЮЛЯК "      
                http://www.stihi.ru/2013/07/06/9138
    *

     Oлеся Радушко: "  Я радуюсь " / " АЗ СЕ РАДВАМ "   
                http://www.stihi.ru/2013/06/23/2156
    *

    Светлана Мурашева: "  Свирель. " / " СВИРКА "   
                http://www.stihi.ru/2017/01/10/8799
    *

    Татьяна Растопчина : " Гори, мой маяк! "      
                http://www.stihi.ru/2013/05/04/933
    *
    ---------------------------------  ----------------------------  --------------------- 

    4. ГЕНКА БОГДАНОВА. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova
   *
    Ольга Мальцева-Арзиани: " Серебрится дождь " 
     http://www.stihi.ru/2011/02/16/1349    /
    / " СРЕБРЕЕ ДЪЖД ПО ТВОИТЕ РЕСНИЦИ "   
     http://www.stihi.ru/2011/07/22/607
    *
    Ольга Мальцева-Арзиани: " Русь " / " РУСИЯ "
       http://www.stihi.ru/2011/02/24/9655
    *
    Александр Пушкин: "  Ангел "     http://www.stihi.ru/2014/02/16/7448
    *
    Аркадий Белкин: "ОПУСТЕЛА БЕЗ ТЕБЯ ЗЕМЛЯ"
                http://www.stihi.ru/2012/03/04/230
    -------------------------------------  -----------------------------------  -----------------------------
    5.  ЮЛИЯНА ВЕЛИКОВА. БОЛГАРИЯ.   
   
        Сергей Клычков: "Ступает стиж, как сторож у ворот" /
    / "Тихо е като пазач пред протка..." http://www.stihi.ru/2015/12/28/9567
       *
  Сергей Есенин: "МОЯ ЖИЗНЬ"/ "МОЯТ ЖИВОТ"  http://www.stihi.ru/2015/12/22/9892
        *
  Екатерина Козырева:"Песня" / "ПЕСЕН" http://www.stihi.ru/2016/02/24/4336 
         
------------------  -------------------------------  --------------------------
   6. МАРИЯ ШАНДУРКОВА. БОЛГАРИЯ. http://www.stihi.ru/avtor/marijka2

Галина Губарева:"Птицы падают, падают в небо"/"ПТИЦИТЕ ПАДАТ, ПАДАТ В НЕБЕТО"
http://www.stihi.ru/2010/12/16/2365 / http://www.stihi.ru/2014/05/14/6727
*
Ольга Мальцева-Арзиани:"ДАРЮ СВОЮ НЕЖНОСТЬ..."/"ДАРЯВАМ АЗ НЕЖНОСТ..."
http://www.stihi.ru/2009/12/27/6571/ http://www.stihi.ru/2014/04/12/6982
*
Олег Штейнер:"Безумная радость" / "Безумна радост"
http://stihi.ru/2007/08/30-1215 / http://www.stihi.ru/2013/02/22/8974
*
Юлия Друнина:"Теперь не умирают от любви"/"Не се умира днес от любовта"
http://www.stihi.ru/2014/11/17/8233
*
Николай В. Гоголь:"К Тебе, о Матерь Пресвятая!"/"КЪМ ТЕБЕ МАЙКО, О ПРЕСВЯТА!
http://www.stihi.ru/2015/10/27/4590
-------------------------------  ------------------------------------------ 


    ЗАДАНИЕ 3 - ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ!


    ВЫПОЛНИТЬ ЛЮБОЕ ИЗ ЭТИХ ЗАДАНИЙ:

    ПЕРЕВЕСТИ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА БОЛГАРСКИЙ или УКРАИНСКИЙ


    *
    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

                награждается

       АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    Номинации, в которых приняла участие болгарская поэтесса Антонина Димитрова:

    1. «Сказка –ложь, но в ней намек…». Перевод сказки, былины, притчи.

    " Смиренным помогает Бог "  http://www.stihi.ru/2017/01/15/10559
    *
    2. Автор перевела сатирическое стихотворение Ольги Борисовой на болгарский язык:

     " Я и ты... "  http://www.stihi.ru/2015/11/24/10941 /
    / " Аз и ти… " http://www.stihi.ru/2017/01/15/10599
    *
    3. За любовна лирика - " Душата ми е струна затрептяла"

    Аркадий Белкин: " Капли дождя "  http://www.stihi.ru/2015/08/20/9538 /
    / " Капки дъжд "   http://www.stihi.ru/2017/01/15/10652
    *
    4. Перевод   песен:
    Александр Кочетков: " Балада о прокуренном вагоне" песня /
     / " Балада за опушения вагон " http://stihi.ru/2017/01/28/8405
    *
    " Оренбургский пуховый платок " / " Оренбургското шалче от пух "
                http://stihi.ru/2017/01/15/10743
               
  ----------------------------------------------------- --------------

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

             награждается

    ГЕНКА БОГДАНОВА. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova

    Номинации, в которых приняла участие болгарская поэтесса Генка Богданова:

    1. «Сказка –ложь, но в ней намек…». Перевод сказки, былины, притчи.
    *

Сергей Жучков:"Новогоднее приключение"/"Детска приказка за възрастни,пиеса за деца "
                http://www.proza.ru/2016/12/12/1095
    *
Ольга Борисова: " Мышиное царство, сказка " / " МИШЕТО ЦАРСТВО МАКСЛАНДИЯ "
                http://www.proza.ru/2016/09/17/2097
    *
Ольга Борисова: " Серко царь мышинного царства " / " СИВКО – ЦАР НА МИШЕТО ЦАРСТВО "
    http://www.proza.ru/2016/09/17/2107
    *
    Ольга Борисова: " ПЛЕНЕНИЕ НИКИ " / " ПЛЕНЯВАНЕТО НА НИКИ "
    http://www.proza.ru/2016/09/17/2116
    *
    Ольга Борисова: " МЕСТЬ ДЮКА " / " ОТМЪЩЕНИЕТО НА ДЮК "
    http://www.proza.ru/2016/09/17/2120
    *
Ольга Борисова: " Необыкновенное животное"- сказка / " НЕОБИКНОВЕНОТО ЖИВОТНО "
    http://www.proza.ru/2016/09/17/2083
    *
    Ольга Борисова: " Старый фонарь " / " СТАРИЯТ ФЕНЕР "
    http://www.proza.ru/2016/09/17/2063
    *
Светлана Замлелова.: " Олень-Золотые рога." / " Еленът със златните рога  "- приказка
    http://www.proza.ru/2017/01/28/510
    *   *   *

 2. "Голая правда" / "Голата истина". Юмористические или сатирические стихи или юморески.
    *

Пётр Голубков: " Поговорки " / " ПОГОВОРКИ "   
http://www.stihi.ru/2016/12/15/5035
    *
Пётр Голубков: " Брось, не читай! " - шутка   
http://www.stihi.ru/2016/01/20/9703
/ " ОСТАВИ, НЕ ЧЕТИ! " -  шега.   http://www.stihi.ru/2016/12/13/11724
    *
Пётр Голубков: " Не горюйте! " http://www.stihi.ru/2016/01/23/3625  /
               / " НЕ ТЪГУВАЙТЕ! " http://www.stihi.ru/2016/12/15/5265
----------------------------  ---------------------------  -------------

  ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

             награждается

           ГЕНКА БОГДАНОВА.

             БОЛГАРИЯ.

http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova

Номинация : Переводы стихов. сказок и рассказов для наших детей.

Пётр Голубков: " Микробы" / " МИКРОБИ " http://www.stihi.ru/2016/12/15/5172
    *
 Пётр Голубков: " О зебрах и дебрях будем знакомы "
        http://www.stihi.ru/2013/05/18/7093 /
    / " ЗА ЗЕБРИТЕ И ДЕБРИТЕ …. "  http://www.stihi.ru/2016/12/13/11814
    *
    Перевод сказок  Ольги Борисовой:
    " Старый фонарь " / " СТАРИЯТ ФЕНЕР "    http://www.stihi.ru/2013/02/20/6801
    *
    " Необыкновенное животное " / " НЕОБИКНОВЕНОТО ЖИВОТНО"
   http://www.stihi.ru/2012/02/22/9006
    *
    " Лесная история " / " ГОРСКА ИСТОРИЯ"
           http://www.stihi.ru/2012/02/15/7317

    --------------------------------------------------- -----

    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ.

           Награждается

       АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    За стихи для детей на болгарском языке:

    " На моето още неродено внуче " http://stihi.ru/2014/01/29/9948
    *
    " Аничка- умничка " http://stihi.ru/2016/04/16/7523
    *  *
    Переводы стихов и рассказов для наших детей.

     из сборника Петра Голубкова "Нашим детям"
       http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44?book=5

    " Вежливость " http://www.stihi.ru/2010/02/28/2550 /
    / " Вежливост "  http://www.stihi.ru/2017/01/15/10862

    -----------------------------------  ---------------------- 
   
  ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            
          Награждается

    ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/viliro 

    За стихи для детей на болгарском языке:

    " УМНИЦА "  http://www.stihi.ru/2012/04/11/7886
    *
    " ПИНОКИО " http://www.stihi.ru/2012/04/11/7166
    *
    " БАБА ЯГА " http://www.stihi.ru/2012/04/09/8755

-------------------------- -------------- ---------------------------

   ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

             награждается

     МАРИЯ ШАНДУРКОВА. БОЛГАРИЯ.
 
  http://www.stihi.ru/avtor/marijka2

 За стихи для детей на болгарском языке:

 "БАБА МАРТА - С ЛИЧНА КАРТА" http://www.stihi.ru/2014/03/01/321
*
   " Цветница "  http://www.stihi.ru/2014/04/11/7582
*
    " Лакомият Зайко "  http://www.stihi.ru/2013/01/12/8252
---------------------------------  -------------------- --   

      I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ.

          Награждается

    ВИОЛЕТА БОЖИЛОВА. Болгария.

    http://www.stihi.ru/avtor/jotovska

    За перевод стихотворения для детей:

    Пётр Голубков: " БЛАГОДАТЬ – НАУЧУСЬ-КА Я СЧИТАТЬ " /
    / " НАУЧИ СЕ ДА БРОИШ С ПРЪСТЧЕТА Е ЛЕСНО – ВИЖ "
    http://www.stihi.ru/2017/01/21/6967
    -------------------  ------------------------------ 

    I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ.

           Награждается

    РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ.  http://www.stihi.ru/avtor/radkostoyanov1

    За перевод стихотворений для детей:

    Пётр Голубков: " Дед-поэт. " / " ДЯДО - ПОЕТ "
     http://www.stihi.ru/2017/01/07/9929
    *

     Геннадий Зенков: " Первый снег " / " ПЪРВИ СНЯГ "   
     http://www.stihi.ru/2017/01/08/4036
    *
    Галина Шестакова: " Кулинары. " / " КУЛИНАРИ "
         http://www.stihi.ru/2017/01/08/11105
    *
    Ирина Ревякина: " Уточка. " / " ПАТЕНЦЕ "
     http://www.stihi.ru/2017/01/09/3633
     ----------------------  ------------------
 
             I МЕСТО и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ.
               
                награждается

             ЕВГЕНИЯ ГЕОРГИЕВА. БОЛГАРИЯ.
       http://www.stihi.ru/2015/11/15/1654

    За перевод стихотворения для детей с русского языка на болгарский язык:

    Пётр Голубков: " Письмо деду морозу " / " Писмо до Дядо Коледа "

 
    ============== ============= ==============================


    ВНЕ КОНУРСА : " СТИХИ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ:

    СТИХИ и ПЕСНИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ!
    *

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

       присуждается

      ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ               

    http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom

    За стихи: " Судьба бросает нас по миру "   
    http://www.stihi.ru/2016/12/13/7558
    *
    " Ваятель "  http://www.stihi.ru/2016/04/21/7910
    *
    " В полон меня взяли метели... "    
    http://www.stihi.ru/2017/01/04/10797
    *
    " М. Волошину "    
   http://www.stihi.ru/2014/09/24/8253
    *
    " Письмо "  http://www.stihi.ru/2010/06/09/3507
   *
    " Кукла " http://www.stihi.ru/2016/02/04/7106
    ------------------------------------------ ------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
            ПРИСУЖДАЕТСЯ

    ИРИНЕ КАХОВСКОЙ КАЛИТИНОЙ.

   http://www.stihi.ru/avtor/kalitinairina

       За стихи на родном языке:
 
" Не забывай, не забывай... Романс " http://www.stihi.ru/2013/01/15/7190
*
" В память о любимой кошке Муське"  http://www.stihi.ru/2011/04/21/4900
*
" Я верю. Светлой памяти Юрия Сарсакова http://www.stihi.ru/2015/04/22/6417
*
" Протяни, Господь, к России руку!"   http://www.stihi.ru/2012/04/14/1398
*
" Равенна. у могилы Данте"     http://www.stihi.ru/2010/03/19/6874
 
-----------------------------  ---------------  ------------------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

    присуждается

    ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ  http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44

    За стихотворение: " Памяти Владимира Высоцкого." 
    http://www.stihi.ru/2010/01/24/4031
    *
    "Не помогут слова" http://www.stihi.ru/2016/12/26/3605
    *
    "Да, есть в России чудеса" http://www.stihi.ru/2013/07/21/4969
    *
    "Родному городу"  http://www.stihi.ru/2015/05/17/2836
   *
    "Кумиры "   http://www.stihi.ru/2010/01/16/7559
    

-------------------------------  -------  -------- 

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

      присуждается

    СВЕТЛАНЕ ПРИГОЦКОЙ  http://www.stihi.ru/avtor/1965krapiva

    За стихи : " Русь " http://www.stihi.ru/2017/02/23/4627
    *
    " Лунная соната "  http://www.stihi.ru/2010/04/30/7959
    *
    " Мирный вальс "  http://www.stihi.ru/2009/09/03/187
    *
    " Русь Святая, золотая... " http://www.stihi.ru/2010/12/21/5917
    *
    "  АССОЛЬ " http://www.stihi.ru/2013/05/16/8949
    *
    "  СОЛЬВЕЙГ "   http://www.stihi.ru/2012/12/13/2898


    ----------------------------------------------------- --------- ---------

 ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            присуждается

     НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ: 

http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra

    За стихи на русском языке:

"Лермонтов"    http://www.stihi.ru/2014/11/03/9420
*
"Она ушла... Памяти Эллочки Гоник"   http://www.stihi.ru/2012/12/17/11543
*
"Она теперь в раю. Памяти Галины Губаревой..." http://www.stihi.ru/2012/04/25/1749
*
"Покуда мы есть на Земле!"   http://www.stihi.ru/2011/04/23/6918
*
"Мир Александра Грина"    http://www.stihi.ru/2009/09/23/1264

*   *   *


ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
         ПРИСУЖДАЕТСЯ

       СВЕТЛАНЕ ДОНЧЕНКО

http://www.stihi.ru/avtor/dushamoua

   За книгу духовной лирики:
 
Светлана Донченко
http://www.stihi.ru/avtor/dushamoua 
*
" Виртуоз "
Светлана Донченко
http://www.stihi.ru/2016/12/20/3717

*   *   *
 " Сватовство на Троицу "
   
  Светлана Донченко

http://www.stihi.ru/2016/06/19/3836

*   *   *
 " Над челом его ярко блестит..."
Светлана Донченко

http://www.stihi.ru/2013/11/09/6692

*   *   *

 "Ой, вы, братья мои -казаки... "
Светлана Донченко

http://www.stihi.ru/2013/12/30/10436

*   *   *
 " Василёк Казачья песня "
Светлана Донченко

http://www.stihi.ru/2014/01/09/12895 

----------------------------- -------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ
               
            ПРИСУЖДАЕТСЯ

          Владимиру Стафидову

 http://www.stihi.ru/avtor/doktoref

;       За стихи на русском языке:

;"Невинно убиенному поэту Сергею Клычкову"   
      http://www.stihi.ru/2017/01/04/3661
*
" ;Васильки "   http://www.stihi.ru/2016/05/16/4798
*
" Заветы Отца " http://www.stihi.ru/2014/10/23/3230
*
 "Роза певчая"  http://www.stihi.ru/2014/08/27/2484
*
 " Маме " http://www.stihi.ru/2014/02/13/3947
*
" Всегда скажите матери спасибо "  http://www.stihi.ru/2011/08/06/1692

------------------------- ------------------- -------------------------;


 ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

          присуждается

      Екатерине Козыревой    http://www.stihi.ru/avtor/kozyr

    За стихи на русском языке:

 "МОЯ РОДИНА"  http://rospisatel.ru/kozyreva-novoje.htm
*
"РОДИНА…СЧАСТЬЯ ТЕБЕ!"    http://rospisatel.ru/kozyreva-novoje.htm
*
  "ОТЕЦ"     http://rospisatel.ru/kozyreva-novoje.htm
*
"РУССКОЕ РОЖДЕСТВО"      http://rospisatel.ru/kozyreva-novoje.htm
*
"ДЫХАНИЕ ЛЮБВИ"        http://rospisatel.ru/kozyreva-novoje.htm

-------------------------- ------------------- ----------------------------


    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

    присуждается

    АННЕ КАМАНИНОЙ.    http://www.stihi.ru/avtor/annakamanina

    За стихи: " Православная Россия "   http://www.stihi.ru/2016/05/06/4230
    *
    " Мальчишкам, выпускникам 1941года "  http://www.stihi.ru/2016/05/06/4406
    *
    " Сибирячки "  http://www.stihi.ru/2016/03/30/7696
    *
    " Руки матери "     http://www.stihi.ru/2016/03/20/9512
    *
    " Бездомный щенок " http://www.stihi.ru/2016/03/09/5624

    ------------------------------- ------------------------------ ----------------------------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

    присуждается

    ЛОСЕВОЙ НАТАЛЬЕ    http://www.stihi.ru/2014/11/16/1676

    За стихи : " Ж Е Н Щ И Н А "   http://www.stihi.ru/2014/11/16/1676
    *
    " ЗВОН КОЛОКОЛОВ "       http://www.stihi.ru/2014/11/16/1676 
    *
    " Друзья уходят        http://www.stihi.ru/2014/11/16/1676

    -------------------------------------  ----------------------  ------------------------------------------------------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

    присуждается

    ТАТЬЯНЕ ГОЛОВКО ( ТАНЯ ГОЛ ) http://www.stihi.ru/avtor/t9040848981

    За стихи : " Возвращение " http://www.stihi.ru/2016/09/28/5314
    *
    "Фотоальбом жизни"  http://www.stihi.ru/2016/04/08/10167
    *
    " Вечная память "  http://www.stihi.ru/2017/01/02/3743
    *
    " Лучше всех! " http://www.stihi.ru/2016/12/11/11952
    *
    -------------------------------  --------------------------  ---------------------------------
    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

    присуждается дебютанту

    ЛАРИСЕ ГЕЛЬМЕР. РОССИЯ.  http://www.stihi.ru/2017/02/05/1262

       За стихи:  " А.С. " ;  "ВОЗВРАЩЕНИЕ "  ;  " МОИ ДОРОГИЕ ";
    " УЛЫБНИСЬ МНЕ, ДЖОКОНДА "

    ----------------------------------  -------  -----------

    ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

             присуждается

         МИХАИЛУ МЕДВЕДЕВУ  http://www.stihi.ru/avtor/89177219388

    За стихи: " Собачье сердце... "  http://www.stihi.ru/2017/01/11/12184
    *
    " Рябина..." http://www.stihi.ru/2016/11/06/1031
    *
    " Сегодня я родился " http://www.stihi.ru/2016/11/16/4524

    ----------------------------------------  ----------------------------------------  -------------------------
      
    ================ =========== ==============


    СТИХИ БОЛГАРСКИХ  ПОЭТОВ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ:

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

        награждается

     ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА. Болгария.

    за стихи на родном языке:

    " ЧЕРЕН ЛЕБЕД ";
    *
    " БЕЗПЛЪТНО "   http://www.stihi.ru/2017/02/15/12354
    *
    " ПРОСТОРЪТ НА ДУШАТА "http://www.stihi.ru/2017/01/08/3902
    *
    " БЕЗ МАМА "http://www.stihi.ru/2012/04/11/8364

    --------------------------------------------- ----------------------------------------------------- -----------------

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

    награждается


    АНТОНИНА ДИМИТРОВА:   http://stihi.ru/avtor/ahinora66

    за стихи на родном языке:

    " Старият албум " http://stihi.ru/2012/04/04/1068
    *
    " Призвание "  http://stihi.ru/2016/05/30/10357
    *
    " Свиря Шопен "    http://stihi.ru/2015/08/13/4437
    *
    " Анна Герман "     http://stihi.ru/2012/09/14/9177
    *
    " Българска земя "  http://stihi.ru/2016/08/03/4579
    *
    " Лятото " http://www.stihi.ru/2015/08/13/4395
    *
    " Капризен март " http://www.stihi.ru/2016/08/14/4119

    ------------------------------------- -------------------------------------- ----------------------

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

    награждается

    МАРИЯ ШАНДУРКОВА  http://www.stihi.ru/avtor/marijka2

    за стихи на родном языке:

    " ПЕСЕН ЗА ВИНОТО "  http://www.stihi.ru/2013/01/20/4044
    - одно из самых востребованных произведений!

    Перевели это стихотворение: Бахмутов Виталий, Михаил Юсин, Галина Бройер,
      Александр Борисов, Стафидов В.М. – Доктор Эф, Екатерина Козырева.
    *
    " ЗЕМЯ " http://www.stihi.ru/2016/08/24/5388
    *
    " АЗ И ДЕЦАТА "  http://www.stihi.ru/2013/06/04/6509
    *
    " Момини сълзи "  http://www.stihi.ru/2012/04/24/7961 
    ------------------------------------------ ----------------------------- --------------

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:


            Награждается

          ГЕНКА БОГДАНОВА    http://www.stihi.ru/avtor/genkabogdanova

    за стихи на родном языке: " Палавница " 
     http://www.stihi.ru/2016/12/01/10989
    *
    " Мартенички " http://www.stihi.ru/2015/04/01/222
    *
    " Добър вечер, любов! "   http://www.stihi.ru/2015/02/14/9317
    *
    " Мой роден дом  "     http://www.stihi.ru/2016/12/12/68
    *
    " Молитва "       http://www.stihi.ru/2014/04/06/664

    **************************  **************************  *******

    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

             награждается

    ВИОЛЕТА БОЖИЛОВА. Болгария.http://www.stihi.ru/avtor/jotovska

    за стихи на родном языке:

    " Копривщица, 20 априлий 1876 г " http://www.stihi.ru/2016/11/27/8700
    *
    " През Балкана "    http://www.stihi.ru/2016/11/26/2653
    *
    " ИЗНЕВЯРА           http://www.stihi.ru/2016/11/30/2825
    ----------------------------  -----------------------------------  ------------------------------------------------


    ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

               награждается

      ВИОЛЕТА БОЖИЛОВА. Болгария.

   http://www.stihi.ru/avtor/jotovska

     За переводы стихов с болгарского языка на русский язык:

    ПЕТКО Р. СЛАВЕЙКОВ: " Русия "  http://www.stihi.ru/2016/11/27/8229
    *
    Виолета Божилова: " Моят ден "/"Жизнь человеческая столь коротка "
    http://www.stihi.ru/2016/11/27/2782
    ( Болгарский текст и перевод на русский : Виолета Божилова)
    *
    Лозан ТАКЕВ: " Освободители " http://www.stihi.ru/2016/11/27/2329
    *;
    ------------------------------  -------------------  ------------------------------------------
 ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ

            награждается

          ЮЛИЯНА ВЕЛИКОВА. БОЛГАРИЯ.   http://www.stihi.ru/avtor/doneva

      За стихи на родном языке:

  " СВЕТЪТ Е ЛУД!"    http://www.stihi.ru/2017/03/26/8611
 *
  " КЪМ РОДИТЕЛЯ "    http://www.stihi.ru/2017/03/26/8575
 *
  " С МНОГО ОБИЧ"     http://www.stihi.ru/2017/03/04/5453
 *
    "БОЖЕ,  КАЖИ МИ ЗАЩО? "  http://www.stihi.ru/2016/11/13/3960
 *
    "БЛАГОСЛОВЕНИЕ"      http://www.stihi.ru/2016/10/03/5807 

--------------------------  ---------------------------------------   

  ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

    награждается

  РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ. 

 http://www.stihi.ru/avtor/radkostoyanov1

   За стихи на родном языке:

 " Към теб, Aпостоле!"

 http://www.stihi.ru/2017/02/19/12869

 *
 " Не тъгувай "  http://www.stihi.ru/2017/02/18/6470
 *
" Порутени надежди " http://www.stihi.ru/2016/12/21/9527

 *
" Магия съдбовна"  http://www.stihi.ru/2015/11/01/3895

*
" Трети март "  http://www.stihi.ru/2016/03/03/8184
*

------------------------------ ----------------------- ------------------


  ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

    награждается

    ДИМА ЧОНОВА. БОЛГАРИЯ. http://www.stihi.ru/2017/02/04/1667

    за стихи на родном языке:

    Из "Листа от брезата" ( В памет на тати ) ;
    *
    " Бяла бреза е душата ми " ;
    *
    " Обсебване ";
    *
    " Като сиво перо от гълъб " ;
    *
    " Така и не смогвам живота. "
    -----------------------------------  -----------  ------------- 

ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

         награждается

ОРЛИН МИЛАНОВ. БОЛГАРИЯ.     http://www.stihi.ru/2017/01/14/93

    за стихи на родном языке:

" ПЕСЕН ЗА ВИСОЦКИ " / " ЗЕМЯТА " / " ЗАЩО " / " ДИКТАТУРА " / " ЕВОЛЮЦИЯ " /
/ " МАНДАТ " /
------------------------------------------------------  ----------------  --------------

ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

             награждается

Димитър Никленов. Болгария.  http://www.stihi.ru/2016/11/25/10749

     за приказки и пьесы на родном языке:

" МАГЬОСНИКЪТ " / " РОШЛЬО И КОНЧЕТО " / " МОМЧЕТО ОТ УЛИЦАТА "/
/ " КЪДРАВЕЛКА " / " ИСКРИЦА " / " НАЙЛОНОВА ТОРБИЧКА " /
/ " ГЕРОЙ БЕЗ ОПАШКА " / " ПРИКАЗКА ЗА СВЕТОФАРА " / " ОТВЛИЧАНЕ В КОСМОСА " /
/ " РОШЛЬО И КОНЧЕТО " / " Ш У Ш И " / " ОХЧО И ОХИ В ЧЕРВЕНАТА ПЕЩЕРА " /
/ " БОЛНОТО ДЖУДЖЕ " / " ШАПКАТА С ЧЕРВЕНОТО КРЪСТЧЕ "

--------------------------------------------------------  ---------------------  ------------------------------- 

ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

             награждается

Nikolinka Dobreva-Nikolova. Болгария.  http://www.stihi.ru/2016/11/25/2329

за рассказы на родном языке:

" СТЕЛА " / " ТОДОРА " / " ЗЛАТА " / " И ПРОПЯ ПЕТЕЛЪТ  " /
/ " ПАРАХОДЪТ " / " БЪЛГАРИ " / " ОТЕЦЪТ " / " КОСИ РАЗДЕЛЕНИ НА ДВЕ "/
------------------------------------------  ------------------  ----------------
 
  ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

             награждается

ПЕТКО ШИПИНКАРОВСКИ. МАКЕДОНИЯ.  http://www.stihi.ru/2016/09/20/59

за стихи на родном языке:

" МОЧУРИШТЕ " / " БЛАТО " / " ЗБОР " / " ИКАР И ВЕНЕРА " / " ЕЗЕРОТО " / " СТУДЕНИ УТРИНИ " /
/ " ВИДЯХ ТЕ " / " ЦЕЛУВКАТА НА ВИДЕЛИНАТА " / " МОЈОТ БРОД " / " ОДРИНА " /
/ " Плагијат " / " ТЕ ВИДОВ " / " МЕСЕЧИНА " / " Сонот на пеперутката " /
/ " Проколнат камен " / " Крајезерска шума " /  " Прозорецот на вечните љубови " /
/ " ГИ СИМНУВАМ ЅВЕЗДИТЕ " / " ЗАПРИ ЈА БУРАТА " / " ГОЛЕМАТА КРАЖБА НА ЛИПИТЕ " /
/ " Денес " / " Суво грло " / " Задумана " / " ОЧИ ВО ТАЈНО МОРЕ " /

-------------------------------------------------------   ---------------

  ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

             награждается

ВЕСНА МУНДИШЕВСКА – ВЕЛЯНОВСКА. МАКЕДОНИЯ. 
 http://www.stihi.ru/2016/09/19/10706

    за стихи на родном языке:

" ЛЕТАЊЕ " / " НАМЕТНУВАЊЕ " /  " УТРО НА ЖИВОТОТ " / " АНГЕЛ " /
/ " ВИСТИНА " / " ЗАЛЕЗОТ В СРЦЕ " / " НЕ-ТО " / " МАСКА / " ГРЧ "
/ " СТРАВ " / " КЛУПА И ДРВО "// " НАДИГРАВАНЕ "// " ПАТ " /
/ " СВЕТ НА БАЈКИ " / " ДОЛОТ НА БОЛОТ " / " НА ВЪРХА НА ВУЛКАНА  "
/ " НАДИГРАВАНЕ "
-----------------------------------------  ------------------------  -----------

  ВЫСШЕЙ НАГРАДОЙ и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

             награждается

Христо Петрески. Македония.    http://www.stihi.ru/2016/08/02/810

за стихи на родном языке:
" КОГА ПРЕТРЧУВА СРНА И(ЛИ) ЕЛЕН " / " ТОЧКА НА СМРЗНУВАЊЕ " /
/ " ЧОВЕК " / " ДВАЈЦА НЕ СЕ ПРЕПОЗНАА " / " ПЕСНИ - ПЕТЛИ " /
/ " КОГАТО МАЙКА МИ МЕ КЪПЕ " / " ПОГРЕШЕН ЧОВЕК " /
/ " ПОГРЕШНИ ПРЕМИС(Л)И " / " ПОГРЕШЕН БРОЈ " / " ПОГРЕШНА КНИГА " /
/ " ПОГРЕШНА ФИЛОЗОФИЈА " / " ПОГРЕШНА ПЕСНА " / " ПОГРЕШНА ВРАТА " /
/ " ПОГРЕШНИ МИСЛИ " / "
--------  ---------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

награждается

Елисавета Мирославова-Елмира . Болгария.

http://www.stihi.ru/2017/02/04/1629

    за стихи на родном языке:

" Миналото ни в далечен родов път " / " Любовта е пеещият глас съвсем злочест. " /
/ " ОТ ЕПОХАТА НА ДЕПРЕСИЯТА И ЛУДОСТТА " / " Немея, синко, скрита в световете. " /
/ " За женската душа и след смъртта " / " Да искаш, сине, и да търсиш глас един " /
/ " От извора пресъхнал на Сълзите " / " НА ПОЕТА " /

СОНЕТИ: " Пътя на сърцето си записвам " / " Съдбата ми несретна Бог изпрати " /
/ " НА МОЯ СИН ЛЮБОМИР " / " ЧАРЪТ НА ЖЕНАТА " / " На сънен път агенти с пистолети"/
/ " Мамо! Ти къде си тръгнала? " / " СКРЪБ " / " В живота, синко, три съкровища държах " /
/ " Печатът, синко, на убиеца е все един и същ " / " На материалното обърнах гръб " /
/ " Аз имах най-доброто в този свят " / " Загубиш ли греховната наслада " /
-----------------------------------------  -------------------------  ----------

ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ  I СТЕПЕНИ:

награждается

Татяна Любенова. Болгария.  http://www.stihi.ru/2017/02/13/138

 за стихи на родном языке:;

 " ВЪПРОС " / " САМОСЪХРАНЕНИЕ " / " ЗРЯЛО " / " НЕ ПО ПРАВИЛАТА " /

/ " РАЗПЕТИ ПЕТЪК " /
------------------------------------  -----------  -------------

               
 Жюри конкурса объявляет благодарность поэтам, приславшим свои стихи для
 перевода на польском языке , английском языке, . В этом конкурсе жюри не имеет
    экспертов по перечисленным языкам.

    1.  МИХАИЛУ  ЮСИНУ 
      http://www.stihi.ru/avtor/vagant60
    За перевод стихотворения с польского языка:

    ;Болеслав Лесьмян: " ;LAS " / " ЛЕС " http://www.stihi.ru/2015/05/26/2525
    *
    2. За переводы стихов с английского языка:
       Джейн Тейлор: " The Violet. " / " Фиалка. " 
      http://www.stihi.ru/2016/01/09/7288
    *
    Уильям Блейк: " LONDON." / " Лондон " http://www.stihi.ru/2015/05/22/3879
    *
    Энн Зитти: " Neighbours. " / " Соседи."
    *   *   *

    -------------------------------- ----------------------------------- -----------------------------------------

    ЛОСЕВОЙ НАТАЛЬЕ ( под псевдонимом ЛАРИСА ОСЕВА )
     http://www.stihi.ru/avtor/stixinat
    http://www.stihi.ru/2014/11/16/1676

    Наталья Лосева прислала на конкурс много стихов и все очень хорошие!
    Большая просьба: " Наташа, пожалуйста разместите свои стихи на своём
    сайте.

    =================================  ============================      
    ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

    ПОЗДРАВЛЯЕМ ВСЕХ УЧАСТНИКОВ С УСПЕШНЫМ ОКОНЧАНИЕМ КОНКУРСА !!!

    Жюри конкурса награждает Всех участников

Х ЮБИЛЕЙНОГО МЕЖДУНАРОДНОГО СЛАВЯНСКОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ 
2016 - 2017 ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ И ПОЭТОВ БОЛГАРИИ, СЕРБИИ, МАКЕДОНИИ

    ЮБИЛЕЙНОЙ ГРАМОТОЙ 2017:

СПИСОК УЧАСТНИКОВ Х ЮБИЛЕЙНОГО МЕЖДУНАРОДНОГО СЛАВЯНСКОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ  2016 - 2017 ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ И ПОЭТОВ БОЛГАРИИ, СЕРБИИ, МАКЕДОНИИ:

ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ. РОССИЯ-БОЛГАРИЯ. - организатор конкурса,филолог,
     поэт, переводчик, журналист.
*
               
ВЛАДИМИР МАНЧЕВ. БОЛГАРИЯ. - ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ,
     кандидат филологических наук.Преподаватель русского языка Софийского
     Университета "КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ".БОЛГАРИЯ.
*
СОЛОВЬЕВА ВАЛЕНТИНА ВАСИЛЬЕВНА. РОССИЯ. - филолог, преподавател языков.
*

ЕВГЕНИЯ ГЕОРГИЕВА. БОЛГАРИЯ. - преподаватель русского языка.
*

ЕЛЕНА АРЗИАНИ. РОССИЯ.- кандидат филологических наук.
*
АНТОНИНА ДИМИТРОВА. БОЛГАРИЯ.
*
АТАНАС КАПРАЛОВ.  БОЛГАРИЯ.
*
АРКАДИЙ БЕЛКИН. КАНАДА.
*
АННА КАМАНИНА. РОССИЯ.
*
АЛЬБИНА ЯНКОВА. РОССИЯ.
*
Веселинка Стойкович. Сербия.
*
ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА. БОЛГАРИЯ.
*
ВЕСНА МУНДИШЕВСКА – ВЕЛЯНОВСКА. МАКЕДОНИЯ.
*
ВИОЛЕТА БОЖИЛОВА. Болгария.
*
ВИКТОР ДУБОВИЦКИЙ. РОССИЯ.
*
ВЛАДИМИР СТАФИДОВ. УКРАИНА.
*
ГЕНКА БОГДАНОВА. БОЛГАРИЯ.
*
ДИМА ЧОНОВА. БОЛГАРИЯ.
*
Димитър Никленов. Болгария.
*
Екатерина Козырева. Россия.
*
Елисавета Мирославова-Елмира . Болгария.
*
ИРИНА КАХОВСКАЯ КАЛИТИНА. РОССИЯ.

ИРИНА РЕВЯКИНА. РОССИЯ.
*
ЛАРИСА ГЕЛЬМЕР. РОССИЯ.
*
ЛАРИСА  ЗУБАКОВА. РОССИЯ.
*
ЛОСЕВА НАТАЛЬЯ. РОССИЯ.
*
МАРИЯ ШАНДУРКОВА. БОЛГАРИЯ.
*
МИХАИЛ МЕДВЕДЕВ. РОССИЯ.
*
МИХАИЛ ЮСИН. ИЗРАИЛЬ.
*

НАТАЛЬЯ КАРЕТНИКОВА. РОССИЯ.
*
НИКОЛАЙ СЫСОЙЛОВ. УКРАИНА.
*
Nikolinka Dobreva-Nikolova. Болгария.
*
Ольга Господинова. Болгария.
*
ОЛЬГА БОРИСОВА. РОССИЯ.
*
ОКСАНА ОСИПОВА. Россия.
*
ОРЛИН МИЛАНОВ. БОЛГАРИЯ.
*
ПЁТР ГОЛУБКОВ. УКРАИНА.
*
ПЕТКО ШИПИНКАРОВСКИ. МАКЕДОНИЯ.
*
РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ.
*
СВЕТЛАНА ПРИГОЦКАЯ. РОССИЯ.
*
СВЕТЛАНА ДОНЧЕНКО. РОССИЯ.
*
 
ТАТЬЯНА ГОЛОВКО.РОССИЯ.
*
Татяна Любенова. Болгария.
*
Христо Петрески. Македония.
*
ЮЛИЯНА ВЕЛИКОВА. БОЛГАРИЯ.
*
*   *   *

    Жюри конкурса награждает Всех участников всех конкурсов с
    2010 по 2017 гг. с ЮБИЛЕЙНОЙ ГРАМОТОЙ.

    Список награждённых поэтов будет опубликован в АЛЬМАНАХЕ!

    *   *   *

  БЛАГОДАРИМ ВСЕХ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА И ЖЕЛАЕМ ВАМ НОВЫХ
  ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ!

  Милые, родные поэты!!!
Вот и еще один наш конкурс, X - ый юбилейный, завершен.
Жюри определило победителей, и это было очень трудно, ведь Ваши работы поражают воображение не только великолепием стихов и переводов, не только своими масштабами, но и главным - наш конкурс объединил людей из разных стран! Мы стали родными и близкими, мы стали одной семьей. Пора встречаться лично, пора смотреть в глаза друг другу, пора проводить встречи, конференции, выступления.
Просим всех желающих прислать свои номера телефонов и свои скайпы, сообщить удобное время для общения.
Просим сообщить нам замеченные погрешности   итогах, спешили ознакомить победителей конкурса с их успехами,  могли пропустить что-то. Сразу же напишите нам.
В комментариях к итогам просим Вас написать свое мнение о конкурсе, свои пожелания и слова благодарности ( но это уж как получится ). С Богом, дорогие победители!


    Итоги X Межд. конкурса поэтич. переводов. Часть1.
    http://www.stihi.ru/2017/03/22/543   
    *
    Итоги X Межд. конкурса поэтич. переводов. Часть 2
    http://www.stihi.ru/2017/03/22/595


    Часть 3.  Наши планы,  сюрпризы, задания, альманахи будут опубликованы в   
              апреле 2017 года. Ждите!

----------------------------  ----------------------  -----------------------

   Уважаемое жюри, уважаемая Ольга Павловна! Огромное спасибо за то, что Вы обратили внимание на мои скромные труды. Кем я была до того, как познакомилась с Вами, Ольга Платоновна? Человеком, который работает по своей специальности, знает, что у него есть определенные способности и тяга к творчеству, но он отложил их в долгий ящик и задвинул его подальше от ежедневия, от своей души и от окружающих, в каком-то смысле "человек в футляре". Вы, Ольга Павловна, вскрыли этот ящик и он уже не существует. Спасибо Вам, что дали возможность проявить способности, за новых друзей, за то, что чувствую себя "кирпичиком" в сваях моста дружбы, который Вы строите всеми силами своей души.
Всем здоровья и счастья! Ваша Ольга Господинова/

*  *  *
Здравствуйте, Ольга Павловна! Так приятно узнать, что мои стихи нравятся. После этих побед появляется смысл: писать, открывать новые имена болгарских авторов и радовать людей. Для меня это чудесное время жизни с чужими стихами, поиском мыслей авторов, не говоря уже о превратностях стихосложения. Кажется, что жизнь замирает в ожидании "нового открытия"... Это несравнимо ни с чем. Вдохновение! Какое точное слово! Как глоток воздуха, как вдох, который лечит меня, спасает, окрыляет. Я благодарю Бога, что он мне дает немного вдохновения!
Ольга, если бы Вы скинули почтовый адрес, я бы подарил Вам свой сборник стихов "Письмо ангелу" и уже готовлю новый - "Собачье сердце".
С уважением Михаил Медведев.

*  *  *