Дитя Поэзии прекрасно...

Аркадиа-Верра
Созерцание не терпит суеты, как Творчество-шумихи.
(Аркадиа-Верра"Поймать Змея")

"Быть поэтом, любить поэта или смеяться над ним – все одинаково гибельно" Иван  Ефремов.


стих  входит в  произведение "Феникс"http://www.stihi.ru/2016/12/15/5567

Сегодня,   21 марта,   отмечается Всемирный день поэзии...
Огонь Творчества  и  Свет его - это две разные стихии духовного мира творческого человека, мира всеобъемлющего- от колыбели, как говорится   до капели ...*
*капель-здесь -от лат. capella — (сосудец) — в химии это пористая чашечка с толстыми стенками, выделанная, посредством сжатия, из костяной... золы....

                ДИТЯ

Дитя Поэзии прекрасно, легко, капризно и... опасно.
Невероятных Тайн полно чудесной жизни Полотно.

РЕЧЬ оборачивается в нем святой водой...святым огнем
Здесь море слез, моря времен, моря любви... Ей наш поклон.

В ней чувств прекрасных обнаженность,высоких таинств освещенность
ПробУжденность  желаний дня , Свет озаренности  огня.

Небесный свод -ей Храм и Дом,  Чудесных вод источник в нем
Радость, надежда на спасение ,и слов священных обретение...
И то, что ищут днем с огнем...

Мы не следим  календарем  теченья  времени
Оно порою все, что нам дано...

                2

Этюды , милые наброски- все это служит одному:
Мы ткем Младенцу Пелену...

Он платит нам своей игрою и погремушкою златою
Спешит порой остановить Пегасов молодую прыть!

Кружится вдоль веретена увереннее с каждым днем
Надежды нить, что полотном любви и веры обернется

Нить от Сретенья словом вьется жемчужных радостей полна
Сидит  голубкой у окна, а то вдруг крылья распахнет

И вот  исчезнет...упорхнет.


Мы ж забываем о часах  и горькой юдоли своей
Следя кумиров наших дней.
 
Проходят дни,  летят года... на страже вЕка вновь стоят
Атланты с Твердею Небесной и ждут , что грянем  дружно песней!

Мир огласим  в потоках дня державным гимном..,и тогда
В Одежды лучшие возьмут полотна наши в знак почтенья...

Блеснут слезою умиленья ,иль смехом брызнут в мир искря
Веселый юмор возлюбя...

Но иногда... Но иногда страшитесь тайны полотна.
Оно Гераклов губит души , те стонут рыбою на суше
Алкая правды на земле греха "не ведая" в себе.

Олимп как прежде неприступен. Возвышенность его священна.
Но удивится Ойкумена игре волшебного Пера
Не раз возможно и не два...)

Причудливою арабеской*, узором слов шьем полотно
И вот уж Знаменем оно высоко рдеет  в небесах!
Могучим стражем на часах стоит и служит мерам жизни
Иль горько льет слова на тризне , иль шепчет о своей любви
И просвещает время тьмы.


Дитя растет... не по часам, и служит многим временам.


А мы мечтаем в тени гротов, сюжетов сложных поворотов
О тихой и простой любви...
                Но пьем из клятвы на крови,
Что обжигает сердце, душу, Граалем манит и влечет.
И только тот, кто с Кубка пьет пронзительный напиток скорби
Способен стать на равных с Ней- Поэзией священных дней,
                среди почтеннейших Теней...

Расти Дитя мое, РАСТИ.
К цветам поэзии Любви мы привести тебя должны

Нектаром счастья насладиться дадим тебе в Садах любви
Будь счастлив, в радости живи мое прекрасное Дитя

Крылатый Сон мой и Стезя...

*АРАБЕСК -Собрание мелких литературных или музыкальных произведений


Таков ПОЭТ...Ему суждено подниматься в высоты Мироздания, низвергаться  в Ад, течь полноводной рекой, преодолевая ее пороги. разливаться эфиром или  бежать по волнам океанических просторов, ввергаться  в пламя страстей, вторгаться в  злостное затишье. звучать набатом. низвергаться в пропасть подобно водам Стикса...все это путь поэта, оседлавшего своего Пегаса, или осторожного путника, боязливо нащупывающего почву под ногами...Тут уж  нельзя полагаться на случай- или поток поглотит тебя или ты овладеешь  Потоком,собой  и миром ...)




Решение отмечать ежегодный день поэзии именно 21 марта было принято ЮНЕСКО в 1999 году.
Впервые Всемирный день поэзии отмечали в Париже, где и расположена штаб-квартира ЮНЕСКО.
«Поэзия, — говорится в решении ЮНЕСКО, — может стать ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека, но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание»

Конечно не всем известно о том, что Историки считают, наиболее древними   стихами- стихи-гимны , которые были написаны  в 23 веке до нашей эры.

О самых древних стихах историкам известно лишь, что их автором  была поэтесса-жрица Эн-хеду-ана, дочь аккадского царя Саргона, который завоевал  Ур (это территория  современного Ирана).

Эн-хеду-ана писала стихи о лунном боге Нанне и его о дочери, богине утренней звезды Инанне.

Инанна ("владычица небес"), в шумерской мифологии богиня любви, плодородия и распри. Ее символ — пучок тростника; она часто изображалась с сияющими солнечными лучами вокруг головы. Подобно Иштар, Инанна спустилась в подземное царство своей сестры Эрешкигаль. Стражам у ворот Инанна объяснила, зачем пришла: "Из-за моей сестры Эрешкигаль". Затем она заявила, что непременно хочет увидеть погребение "небесного быка" Гугальанна.

Не удивлюсь, если эта история вызовет у вас ассоциации  с  танцем Семи Покрывал Саломеи..,  в результате которого Иоанн Предтеча  потерял голову...

У каждых из семи ворот подземного мира Инанна лишалась одного из элементов одеяния (или земных атрибутов, включающих ее духовный сан, женскую силу и царственную власть), пока не осталась совсем нагой.
Читать больше :

https://ok.ru/group52988576006232/topic/66719958584152


Экспериментальная поэзия всегда стремилась подчеркнуть художественную независимость и самоценность своих фонетических аспектов. Если литературный авангард освободил слова от их семантической функции, то изобретение магнитофона, благодаря которому зародилось течение саунд-поэзии, позволило языку выйти за рамки поэтической выразительности.

То, что мы понимаем под саунд-поэзией, — это богатая, изменчивая и непоследовательная звуковая генеалогия, на фоне которой мы можем рассматривать наработки последних двух десятилетий.

Филиппо Маринетти (1876–1944), главный архитектор итальянского футуризма, развил поэтическую технику, названную им «слова в свободе» (parole in libert;). Это была попытка синтаксического взрыва, освобождения слова от оков линейного письма с вытекающим отсюда превращением страницы из нейтральной поверхности для последовательных знаков в динамическое поле типографических и сонографических сил.


Возможно, важнейшей заслугой Маринетти были его нововведения в области визуального аспекта стихосложения.Так, знаменитое стихотворение «Бомбардировка Адрианополиса» («Il bombardamento di Adrianopoli») — это пример рукописного текста с мощной визуальной экспрессией, где выразительными средствами являются буквы разного размера, диагональные, горизонтальные и вертикальные строки — все это служит целям вокальной реализации. Это одна из наиболее ранних и успешных попыток структурировать визуальный код для свободной голосовой интерпретации.

Можно сказать, что сонологические новшества футуристов были несправедливо заслонены громким успехом поэзии дадаистов. Хуго Балль (1886–1926) утверждал, что изобрел Verse ohne Worte, то есть «поэзию без слов», другое название которой — Lautgedichte (soundpoem, звукостихи). В своем дневнике (1916) Балль так описывает композиционные принципы этой новой поэзии: «Баланс гласных определяется в соответствии с начальной последовательностью».

«Фонография — это пример желания ускользнуть из фиксированных категорий, желание объединиться с другими медиа и исследовать самые дальние границы эстетического»


Но...порой...лиши такого поэта  возможности опираться на звук. как на гласность...и... и разочарование читателя  неизбежно....


Оптофонетика — это открытый код с низкой способностью к означиванию (low denotation), который тем не менее допускает широкие возможности для интерпретации.

И еще немного материала из этой  тематической диссертации, или диссертационной темы, как  вам угодно)):

Вы встречали должно быть на страницах интернета некоторые стихи написанные стилем в котором чередуются малые и заглавные буквы  в каждом слове текста...Это  и есть маленькое упражнение  от лица Оптофонетики) Но ....

Но на самом деле за этим стоит нечто гораздо глубже уходящее в историю веков , в те времена. когда каллиграфы. записывающие , например. арабскую поэзию, не писали гласные буквы...что, разумеется . давало возможность интерпретировать тексты. таким образом одно им то же слово  по прихоти чтеца обретало множественное значение)
Одним словом каждый свиток становился подобен ящику пандоры, ведь открывая истинный смысл зачастую Тайного послания. можно было  не только лишится головы и выпустить в мир всех демонов, но и погубить тех. между кем велась тайная переписка.

В основе этой великолепной игры стоит некий запрет- как минимум "запрет" на написание гласных.Одним словом- НЕ ОГЛАШАТЬ.)



Дитя Поэзии прекрасно, легко, капризно и Опасно!
Невероятных Тайн полно чудесной жизни полотно...)

Иллюстрация:  - «Венера утешает Амура, ужаленного пчелой»
                Художник - Бенджамен Уэст