Предыдущая часть:
http://www.stihi.ru/2017/03/16/170
ЛЮДА.
А Бекингем? Как же он?
КОРОЛЬ.
Ему не повезло...
Он флот оснастил и армию на корабли погрузил,
С ветром попутным их против меня устремил, (11)
Как вдруг начался ураган (12), и его корабли
Властью стихии разбились и не достигли земли.
Воины в латах, его проклиная, шли быстро ко дну.
С флотом жестоко расправилось море и лишь ему,
Бекингему, жребий позорный предначертало оно –
Ответить сполна за измену было ему суждено.
Море его изрыгнуло на берег огромной волной,
Там на ветру он сидел и рыдал, истекая слюной.
Затем пошёл к дому, где жил его прежний слуга,
Не зная, что в нём он не друга найдёт, а врага.
Слуга накормил его сытно, постельку постлал,
Согрел его пуншем и сына за стражей послал.
Едва гость прилёг отдохнуть, а за ним уж пришли,
Схватили, надели оковы и тут же в тюрьму отвели.
Слуга, что предателя выдал, награду свою получил (13).
Доставить преступника в суд Тиреллу я поручил
Джеймс – честный рыцарь и многих турниров герой,
И он тоже был оклеветан изменником вместе со мной.(14)
ЛЮДА.
Я помню, был в пьесе представлен какой-то подлец,
Нанявшийся принцев убить, – это тот молодец?
И как привлечён был к убийству бывалый герой,
А ныне – известный душитель, коварный и злой?
КОРОЛЬ.
Той осенью я собирался покинуть столицу,
Чтобы направиться в Йорк, на коронацию принца. (15)
Для торжества и спектакля были пошиты костюмы,
Ткань, и шитьё обошлись нам в немалые суммы.
Их для сохранности в Тауэр я отвезти приказал,
Для пересылки их в Йорк, Джемса за ними послал.
Дал ему ордер на их получение с печатью моей.
Тут Бекингем под рукой всё вертелся – злодей!
Видел он ордер, что Джеймс от меня получил,
Гнусную ложь он на этой основе о нас сочинил!
Всем говорил, будто дал я к убийству приказ,
И Тирелл его обещал мне исполнить тот час.
Приказ на доставку одежды я дал, а меж тем,
Душою и Богом клянясь, всем твердил Бекингем,
Что будто бы видел, как Тирелл добыл ключи
И к принцам проник, чтоб их задушить в ночи.
Когда мне сказали, что будто он принцев убил,
Я вызвал его и своими руками чуть не задушил.
Когда Бекингема схватили, я сам поручил ему
Доставить предателя и проводить в тюрьму. (16)
ЛЮДА.
А что стало с принцами? Вот, говорят, не видали,
Чтобы аппартаменты свои они с тех пор покидали...
Куда они делись? И как это можно узнать?
КОРОЛЬ.
Принцев пришлось мне от недругов долго скрывать.
ПРОДОЛЖЕНИЕ: http://www.stihi.ru/2017/03/18/1298
11). Корабли с войсками Генриха Тюдора, французского претендента на английский трон, который направлялся в Англию, чтобы свергнуть Ричарда III.
12). Эта буря в истории получила название "Шторм Бекингема", который не только разметал и потопил его флот, но и изрядно потрепал флот Тюдора. Первое вторжение Тюдора в Англию из-за этого сорвалось, а сам он с позором вернулся в Бретань, откуда бежал во Францию, узнав, что бретонский герцог собирается выдать его английским властям.
13). За выдачу Бекингема была назначена чрезвычайно высокая награда с тем, чтобы ни у кого из друзей не возникло желание его спрятать.
14). Сэр Джеймс Тиррел по версии Шекспира, принятой в Англии в эпоху правления династии Тюдоров (1485 - 1603) наравне с Ричардом III был ложно обвинён в убийстве принцев как исполнитель его приказа.
15). Сын короля Ричарда III, Эдуард Миддлхэм, был коронован как принц Уэльский в Йорке, 8 сентября, 1483 года. Коронация самого Ричарда и его жены, королевы Анны, состоялась 6 июля того же года. Сразу после своей коронации Ричард стал готовиться к поездке в Йорк, для этого и были пошиты костюмы к празднику. (см. пьесу "Восстание Бекингема" /II-3).
16). Солсбери - город на юго-востоке графства Уилтшир в Англи, был назначен королём Ричардом местом суда над Бекингемом.