Памяти Дэлмора Шварца

Александр Назаров
Это виски рождало странное послевкусие.
Что мы знаем о мире, чтоб от него отказаться?
А над домом Дэлмора Шварца пролетают канадские гуси,
Но как мало всё это касается Дэлмора Шварца.

Сны ведут к обстоятельствам. Это полный лехаим.
Нарисуй новый круг, пусть получится лучше.
Сквозь осеннее небо мы листвой облетаем,
Просыпаемся снегом сквозь зимние тучи.

Жить судьбою героя – о наивность создателя –
Облетать, просыпаться… облететь и проснуться,
Вьётся путь постижения к неизбежной утрате
Голубою каёмкою от разбитого блюдца.

Мне однажды приснится – что тобою не сказано.
Это виски рождало… ни при чём это виски,
Сны и небо забытого кем-то рассказа,
Переводы души. На иврит. На английский.

Сны. И небо. И память. И боль послевкусия.
И сушняк поутру. Неизбежная жажда.
А над домом опять пролетают канадские гуси.
И для Дэлмора Шварца это всё-таки важно.