Райнер Мария Рильке. Просыпаются первые розы

Венера Думаева-Валиева
Просыпаются розы,
робок их аромат,
тихий смех или грёзы,
крылья ласточек тоже,
так касаясь, скользят.

То, что медлишь в мечтах,
это всё ещё страх.

Не слепит блеск глаза,
звук не будит уста,
ночь ещё так нова
и стыдит красота.


Erste Rosen erwachen

Erste Rosen erwachen,
und ihr Duften ist zag,
wie ein leisleises Lachen;
fluchtig mit Schwalbenflachen
Fluegeln streift es den Tag;

und wohin du langst,
da ist alles noch Angst.

Jeder Schimmer ist scheu,
und kein Klang ist noch zahm,
und die Nacht ist zu neu,
und die Schoenheit ist Scham.

1897-98