Борис Кравецкий - Март месяц

Юлияна Великова
Март месяц - не воют метели
И снег днём слежавшийся - тает.
Сосульки с карниза слетели
И весело птицы порхают!
Всё ласковей солнышко греет,
Сквозь снег - зеленеет трава...
Зима стала менее злее -
Весне уступает права...
Милы перемены мне эти:
Природы извечная нить...
Всё - всё пробудилось на свете
И хочется жить и творить!

Превела на български: Юлияна Донева

  МАРТ МЕСЕЦ

Март месец – не веят виелици
и денем снегът се топи.
Висулки летят по корнизите
и весело птиците пърхат!
Ласкаво слънцето грее,
През снега зеленее тревата.
Зимата по малко зла е -
на пролетта си отстъпва правата.
Мили са тези промени:
На природата вечната нишка…
Всичко в света се пробужда
 да живее,  да твори му се иска!.