Сонет 31 - переводы

Вилли Шекспир
Траснян Чернодьев
-----------------

В твоей груди стучат сердца моих друзей, моих страданий,
Ещё любимые вчера - они лежат под чёрным камнем,
Я их в себе похоронил, отправив в царство неземное,
И был ли кто со мной сравним, когда оплакивал былое?

Как много слёз тогда пролил в благочестивом намерЕнье,
Что не восстанут из могил моих пристрастий откровенья;
Я думал, выветрится прах, и страсть моя поддастся тлену,
Но то, что вымерло в друзьях, в тебе не прЕдалось забвенью.

Теперь рабы моих страстей лежат в твоей груди-могиле,
И чувства любящих друзей плетут венки тебе отныне;
А я, владелец прошлых дней, владеть собою не желаю,
Свои права, права друзей - тебе без жалости вручаю.

Портреты, лучшие из тех, в твоём мне образе предстали,
И ты, единственный из всех, владей теперь и мной и нами.


С.Я. Маршак
------------

В твоей груди я слышу все сердца,
Что я считал сокрытыми в могилах.
В чертах прекрасных твоего лица
Есть отблеск лиц, когда-то сердцу милых.

Немало я над ними пролил слез,
Склоняясь ниц у камня гробового.
Но, видно, рок на время их унес -
И вот теперь встречаемся мы снова.

В тебе нашли последний свой приют
Мне близкие и памятные лица,
И все тебе с поклоном отдают
Моей любви растраченной частицы.

Всех дорогих в тебе я нахожу
И весь тебе - им всем - принадлежу.


А.М. Финкель
------------

Сердца, что я умершими считал,
В твоей груди нашли себе приют.
Царит любви в ней светлый идеал,
Друзей ушедших образы живут.
О, сколько чистых надмогильных слез
Из глаз моих струил я много раз!
Но не навек любимых рок унес,
Они в тебе схоронены сейчас.
Храня в себе, ты воскрешаешь их:
Возлюбленных угасших хоровод
Мою любовь собрал в сердцах своих
И всю ее тебе передает.
В тебе я вижу всех любимых мной, -
Ты - все они, и я - всегда с тобой.


Н.В. Гербель
------------

Мой друг, в твоей груди сердца те обитают,
Что - думал я - в стране теней уже витают;
Царят же в ней любовь с утехами ея
И для меня давно погибшие друзья.
Как много слез любовь коварно похитила
Из глаз моих как дань погибнувшим друзьям,
Тогда как ты их всех в себе самой укрыла -
И вот до этих пор лежат они все там!
Могила ты, где страсть живет, как под землею,
Украшенная вдруг трофеями друзей,
Отдавшими тебе все данное им мною -
И вот принадлежит все вновь тебе, моей.
Ты образами их в глазах моих светлеешь
И через них теперь всего меня имеешь.


С. Степанов
-----------

В твоей груди сердца живые бьются
Всех тех, кого давно я схоронил, -
Возлюбленных, что больше не вернутся,
Друзей моих, что спят во тьме могил.

О сколько было истовой печали
И сколько слез о жалкой их судьбе!
Живыми из могил они восстали
И снова предо мной, живя в тебе.

Могила ты с живыми мертвецами,
Вся в их венках и лентах, - потому
Всего меня со всеми потрохами
Они тебе отдали одному.

Любовью к ним к тебе и я влеком,
И ты владеешь мною целиком.


А. Кузнецов
-----------

В твоей душе я вижу вновь и вновь
Моих друзей, что в мир ушли иной,
По-прежнему пылает к ним любовь,
И я храню ее в тебе одной.
Как много слез над ними я пролил;
О нет! Они не обратились в прах,
Не в сырости покоятся могил,
А вновь живут в тебе, в твоих глазах.
Ты склеп, который призван сохранить
Любовь и нежность для друзей моих,
И хоть судьбы их оборвалась нить,
Но ты в душе нашла приют для них.
Их образы в тебе я нахожу
И вам всецело я принадлежу.


А. Шаракшанэ
------------

В твоей груди - собранье всех сердец,
С которыми проститься я не в силах,
Там царствует любовь, там свой конец
Нашли друзья мои, а не в могилах.

Платя проценты от своих потерь,
Как много раз я чтил святым обрядом
Слезы оброненной тех, что теперь
В тебе явились драгоценным кладом!

В тебе жива за гробом, смерть поправ,
Любовь, с наследьем тех, кого не стало.
Тебе оставил каждый долю прав
На то, что им во мне принадлежало.

На всех любимых я в тебе гляжу,
И весь тебе - всем вам - принадлежу.


И. Фрадкин
----------

В твоей груди, мой друг, нашли приют
Сердца, любимые когда-то мною:
В ней царствуют, любовью вновь живут,
Расставшись с оболочкою земною.
Немало пролил я надгробных слез,
Как дань любви и веры незабвенной,
И вновь в твоей груди мне довелось
Друзей увидеть в час благословенный.
Ты словно склеп... не мертвых, а живых,
Былых моих друзей, в тебе оживших;
Нежданно воскресил ты дорогих,
Которых я любил, меня любивших.
Все, что любил, слилось в тебе одном,
И ты - владеешь мною целиком.


С.И. Трухтанов
--------------

Ты мне тем ближе, чем в твоей груди
Сильней стучат сердца друзей любимых;
Сосуды сообщаются любви,
А значит, все оплаканные живы.

За эти годы океанам слез
Над ними было суждено пролиться;
Но слезы - это только малый взнос,
А капитал в твоей груди хранится.

Ты - склеп нежнейших чувств моих друзей,
Которые, в себе меня лелея,
Потом отдали все свои трофеи,
Чтоб все слилось в одном - тебе.

Любимых прежних блеск в глазах твоих
И сам я тоже твой, а значит - их.


Р. Бадыгов
----------

Твоя душа хранит любви слова
Всех тех, кого я мертвыми считал.
Одной ее в ней царствуют права
И тех, кого давно я потерял.
Как много слез в священной тишине
Я у надгробий каменных пролил:
По праву мертвых все они ко мне
Взывают из заброшенных могил.
В тебе любовь погибшая жива,
Усыпана венками тех, кто спит.
Отдали на меня они права
Тебе, который верно их хранит.
Их образы в тебе я нахожу,
Я вами больше жизни дорожу.


А.В. Велигжанин
---------------

В твоей груди - сердца моих друзей,
Которых мёртвыми считал напрасно,
В ней царствует любовь минувших дней,
И живы все, кто умерли ужасно.

Ты знаешь, сколько слёз, святых и горьких,
С любовью я пролил из моих глаз,
О, скольких пережил, оплакал скольких,
Но всех нашёл в груди твоей сейчас!

Ты - та могила, где живёт любовь,
Вместилище трофейных экспонатов,
Собранье мертвецов, оживших вновь;
И ценностей великих и богатых:

Люблю твоё лицо, в нём вижу их,
Они и ты - суть звуки слов моих.


М. Чайковский
-------------

В твоей груди вместились все сердца,
Которых я, лишась, считал тенями:
И там царит вся нежность без конца,
Что схоронил я с прежними друзьями.
Как много слез и стонов к небесам
Благоговейной дружбою пролито
Над гробом их! Но вижу - нет их там:
Они в тебе покоятся, сокрыты.
Ты - усыпальница любви живой
С трофеями любви похороненной
Былых друзей. Они слились с тобой
В хранилище любви объединенной!
Их образы в твоем лице нося,
Ты с ними мне отныне все и вся.


В. Микушевич
------------

В твоей груди биенье всех сердец,
Которые утраченными мнил
Я, приписав им горестный конец,
Уверившись, что я их схоронил.
А сколько слез из-за моих потерь
Я пролил, мертвых все еще любя;
Ко мне вернулись все они теперь:
Вселились мертвые мои в тебя.
Могила ты. В тебе я узнаю
Всех тех, кого терял до сей поры;
Вместил навеки ты любовь мою,
Кому, как не тебе, мои дары.
Все те, кого любил я, - это ты;
В твоих чертах я вижу их черты.


К. Случевский
-------------

Твоя прияла грудь все мертвые сердца;
Их в жизни этой нет, я мертвыми их мнил;
И у тебя в груди любви их нет конца,
В ней все мои друзья, которых схоронил.
Надгробных пролил я близ мертвых много слез,
Перед гробами их как дань любви живой!
Благоговейно им, умершим, в дань принес;
Они теперь в тебе, они живут с тобой.
И смотришь ты теперь могилою живой,
На ней и блеск, и свет скончавшихся друзей,
Я передал их всех душе твоей одной,
Что многим я давал, то отдал только ей.
Их лики милые в себе объедини,
Имеешь также ты своим - всего меня!


Александр Рюсс
--------------

В твоей груди воскресли те, кто мил,
Но уж почил, рассеял дух и силы,
Кого я знал и искренне любил,
Что ныне спят глубоким сном могилы.

Потоки горестных надгробных слёз
Не в силах воротить земле земного.
В тебе их голоса, небрежность поз
Как эхо, я улавливаю снова.

Усилием каких волшебных крыл
Небесного ваятеля шального
Безвестный маг в тебе соединил
Моих друзей летучую основу?

Их образы в душе своей храня,
Ты в них увековечила меня.