Отболи... Василь Мошуренко

Инна Гаврилова
 Перевод с украинского


    Василь Мошуренко

       Оригинал
 
 
    Вiдболи...

Ти тільки – непомітно
відболИ,
коли мене – в твоїм житті –
не стане…
Усі місточки – в пам’яті –
спали!
Залиже час – собакою –
всі рани.

Ти відболи – за мною –
тихо-тихо,
коли мене – в тобі –
колись
не стане…
Не плач, не причитай!
Спокійно
дихай…
Не полатати серце моє дране
сльозами і словами…
Відболи!
Не клич того, чого нема, –
з імли…



Перевод Инны Гавриловой

Ты только  -  незаметно
отболи!
Когда меня
с тобою вдруг
не станет.
Ты все мосточки  -  в памяти  -
спали!
Залижет время  -  как собака  -
раны.
ты отболи  -  по мне  -
одна в тиши,
когда меня  -  в тебе  -
совсем
не станет...
Не плачь,  не причитай!
Сквозь боль
дыши...
Не залатаешь в сердце рваной раны
слезами и словами...
Отболи!
Того,  кто в лету канул , -
не зови...

  25.02.2017г.