Моё село

Екатерина Кирилова
Поэтический перевод Е. Кириловой с осетинского стихотворения  Батрадза Касаева (Алания).
Подстрочный перевод, вид рифмы, размер предоставлены автором.

Из села того, где встал на ноги,
Из села, которому служил,
Шёл в края другие по дорогам,
Долго счастья в поисках бродил.

В городах больших ласкали нежно
Девы, словно ангелы, меня.
Но забыть стараюсь безнадежно
Ту, чей хитрый взгляд не променять…

Я у многих был почётным гостем
За богатым дружеским столом.
Но казалась пища пресной вовсе,
Лунный свет был под иным углом.

Сверстников своих благодарю я,
Пусть душа помолится за вас.
В детстве с кем жил в дружбе, с кем – воюя,
Сердце просит видеть в этот раз.

Матери! Вы все добросердечны,
Как своих, любили вы меня.
Но ту сказку, что люблю я вечно,
Рассказала матушка моя.

И в село то, где я встал на ноги,
И в село, которому служил,
Я вернусь обратною дорогой,
Истинное счастье получив.

Екатерина Кирилова