Фэрештэгэ канат кирэк Ангелу нужны крылья

Сэйлэн Татарская
“Фэрештэм син!”-дия-дия, 
                яратып коча иден.
 Инде мин дэ,  хыялымда,
                куклэрдэ оча идем.

Тик онемдэ очалмадым,
                “Фэрештэм син”,-дисэн дэ.
Юк,фэрештэн булалмадым,
                сине генэ сойсэм дэ.

 “Фэрештэм син!”- дигэн саен,
                соенеп туялмадым...
Фэрештэгэ канат кирэк ,
                э син канат куялмадын.

Вольный перевод:

 Ангелу нужны крылья

Любя ты меня обнимал,
                “Ангел ты мой!”-говорил.
И я уже в мечтах
                летала в небесах.

Но,сколько бы ты не говорил, что я твой ангел,
                я наяву не могла летать.
Нет, не стала я ангелом,
                сколько бы ты не говорил.

Я нерадовалась,когда ты говорил:
                ”Ангел ты мой!”
Но ангелу нужны крылья,
                а ты не смог поставить мне крылья.