Блины

Любовь Николаевна Сушко
Млинці

Дуже хочеться млинця,
А яйце - одненьке...
Та заміс і без яйця
Я зроблю скоренько!

Ось чистеньку узяла
Я собі макітру
І водиці налила -
Досить буде літру.

Та й сухії дріжжі є,
Що зовуть "Пакмая"...
Але кожен додає
Ті, які він має.

Сиплю дріжжі до води,
Аж столову ложку...
Й солі вкинула туди,
Але солі - трошки.

Може й цукру покладу,
Бо кладуть же люди?
Та не бачу в тім біду.
Як його не буде...

А тепер - ще й борошно...
Не перестаратись!
Добре тісто, та воно
Має розливатись.

Та й поставлю у теплинь -
Хай підходить гарно...
Розтоплю ще й маргарин -
Не сидіти ж марно?

Я олію не кладу,
Бо не смакувало...
В холодильнику знайду
(Був же!) кусник сала.

Вже пательня на вогні
І сальцем змастила...
Млинчик є! І так мені
Втерпіти несила.

Намастила в маргарин
Та хутчій до рота!
Біля печі з'їм один
І - пішла робота.

Смакували на обід
Чоловік і діти...
Вийшло, звісно, все як слід -
Дешево й сердито!

- - - - - - - - - - - - - - - -

Перевод на русский язык:

Блины

Очень хочется блинка,
А яйцо - однёшенько…
Но замес и без яйца
Я сделаю быстренько!

Вот чистенькую взяла
Я себе макитру
И водицы налила -
Хватит и литра.

Да и сухие дрожжи есть,
Что называются "Пакмая"...
Но каждый добавляет
Те, которые он имеет.

Сыплю дрожжи в воду,
Аж столовую ложку...
И соли бросила туда,
Но соли немножко.

Может и сахар положу,
Ведь кладут же люди?
Но не вижу в том беду,
Если его не будет.

А теперь ещё и муку...
Не перестараться!
Хорошее тесто, но оно
Должно разливаться.

Да и поставлю тепло -
Пусть подходит хорошо...
Растоплю ещё маргарин -
Не сидеть же зря?

Я масло не добавляю,
Ведь не нравится...
В холодильнике отыщу
(Был же!) кусочек сала.

Уже сковородка на огне
И сальцом смазала...
Блинчик есть! И так мне
Вытерпеть нет сил!

Смазала маргарином
И скорей в рот!
Возле печки съем один
И - пошла работа.

Смаковали на обед
Муж и дети...
Вышло, конечно, всё как следует -
Дёшево и сердито!