Уистен Хью Оден
Влагу над вереском ветры несут,
У меня вши в тунике и сопли в носу.
С неба без устали капает дождь,
Я солдат на стене, почему - не поймешь.
Лезет на камни туман из низин,
Моя девушка в Тунгрии, я сплю один.
У нее под окном вечно Авл стоит,
Меня злят его нравы и весь его вид.
Поклоняется рыбе крещеный Пизон,
Отменить поцелуи надеется он.
Кольцо, ее дар, я продул - его нет,
Я к любимой хочу и в уплату монет.
Когда отслужу, буду дни напролет
Единственным глазом озирать небосвод.
Roman Wall Blues (W. H. Auden)
Over the heather the wet wind blows,
I've lice in my tunic and a cold in my nose.
The rain comes pattering out of the sky,
I'm a Wall soldier, I don't know why.
The mist creeps over the hard grey stone,
My girl's in Tungria; I sleep alone.
Aulus goes hanging around her place,
I don't like his manners, I don't like his face.
Piso's a Christian, he worships a fish;
There'd be no kissing if he had his wish.
She gave me a ring but I diced it away;
I want my girl and I want my pay.
When I'm a veteran with only one eye
I shall do nothing but look at the sky.