перевод с украинского стихотворения
Лины Костенко
Золотые мои,бриллиантовые!
Не цыганка, но ворожу я.
В кодах нашей всей хиромантии
вижу линию пречужую.
Своевольна и беззастенчива
и ничем она не пресечена.
Где прервется, а где намечена.
Нашу жизнь она искалечила.
Где грядущее? В траектории.
Где же прошлое? Было, помнится.
Золотим мы руку истории...
Но пора бы уж и опомниться.