Столь много мечтают по жизни своей
О лучшей, о доли счастливой.
Словно цепью златою себя люди к ней
Хотят приковать со всей силой.
Беседам о счастье то спад, а то рост:
В фантазиях строят к нему люди мост.
Надежда – наставник на жизненный путь!
Порхает вокруг и ребёнка.
Не раз она юноше может блеснуть,
И в гроб старику вслед – вдогонку.
Но даже в могиле закончив свой путь,
Она и на ней укрепит свою суть.
Не дурость глупца, не безумца мечта,
Не химера в мозгу мрачной Лиссы –
Душа! – нам надеждой твердит неспроста:
Достойны Божественной выси!
Что внутренний голос нам в сердце шепнёт,
Обманом в судьбе – никогда не взрастёт.
19.02.17
Автор перевода Борис Бериев
Лисса - богиня безумия в Древнем Риме
На картинке: барельеф Фридриха Шиллера работы Леонарда Поша
с сайта: http://www.goethezeitportal.de/wissen/illustrationen
Годы жизни поэта: 1759 — 1805
Friedrich Schiller. Hoffnung
Es reden und tr;umen die Menschen viel
Von bessern k;nftigen Tagen;
Nach einem gl;cklichen, goldenen Ziel
Sieht man sie rennen und jagen.
Die Welt wird alt und wird wieder jung,
Doch der Mensch hofft immer Verbesserung.
Die Hoffnungf;hrt ihn ins Leben ein,
Sie umflattert den fr;hlichen Knaben,
Den J;ngling locket ihr Zauberschein,
Sie wird mit dem Greis nicht begraben;
Denn beschlie;t er im Grabe den m;den Lauf,
Noch am Grabe pflanzt er – die Hoffnung auf.
Es ist kein leerer, schmeichelnder Wahn,
Erzeugt im Gehirne des Thoren.
Im Herzen k;ndet es laut sich an:
Zu was Besserm sind wir geboren;
Und was die innere Stimme spricht,
Das t;uscht die hoffende Seele nicht.
В переводе А.А. Фета
Надеются люди, мечтают весь век
Судьбу покорить роковую,
И хочет поставить себе человек
Цель счастия — цель золотую.
За днями несчастий дни счастья идут;
А люди всё лучшего, лучшего ждут.
Надежда ведёт на путь жизни людей;
Дитя уже ей веселится,
Манит она юношу блеском лучей
И с старцем во гроб не ложится:
Пусть нас утомленье в могилу сведёт —
Надежда для нас и за гробом цветёт.
Нет, нет! не пустым, но безумным мечтам
Мы дух предаём с колыбели,
Недаром твердит сердце вещее нам:
Для высшей мы созданы цели!
Что внутренний голос нам внятно твердит,
То нам неизменной судьбою горит.