Я учу иврит

Борис Шварц
.....из цикла стихов моего друга
.....Олега Френа
....."На исторической Родине".

.....Неумелое подражание Вячеславу Бутусову...

Головой бил о стену, за то, что тупа,
Я брал острую бритву и правил себя,
Заикался в ульпане, бледнел и краснел,
Но двух слов на иврите связать не сумел...

...Я хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...Я так хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...И я верю в себя.

В комнате с грязным потолком,
с видом на помойку,
Душно и пахнет чесноком...
Я учу иврит.

Падает свет из темноты
на мою ковбойку,
Воют сирены и коты...
Я учу иврит.

Я варил язык - всё равно он чужой,
Я читал словари и от злости немел.
Мне пейсатый еврей заявил, что я гой,
А пожарный сказал: -Твой счёт в банке сгорел.

...Но я хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...Я так хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...И я верю в себя.

В городе тесном и чужом,
шумном, суетливом,
Где незнакомые кругом,
Я учу иврит.

Здесь лишь слепой глухонемой
может стать счастливым,
Но я упрямый, деловой,
Я учу иврит.

Я ломал карандаш, как шоколад в руке,
Я смотрел в эти лица и не мог их простить,
Трудно мне разобраться в чужом языке,
А у них есть иврит и они могут жить.

...И я хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...Я так хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...И я верю в себя.

В мире безумном и чужом,
диком и печальном,
где меня держат дураком,
Я учу иврит.

Что-то не ладно с языком
в этом мире странном,
Но неудачам вопреки,
Я учу иврит!

Я спросил у Мэнахэма: " Где мой язык?"
Он ответил мне, что его больше нет...
Очень жаль, я уже от родного отвык,
А раввины мне выдали справку,
что я не еврей.

...Но я хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...Я так хочу знать иврит,
...Я хочу знать иврит,
...И я верю в себя.

В комнате с грязным потолком,
с грустью и надеждой,
Душно и пахнет чесноком...
Я учу иврит...