Delilah Tom Jones перевод

Виноградов Евгений
Эквиритмический перевод песни британского певца Тома Джонса "Delilah" из одноименного альбома.

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=YYqwTQXardg

ДИЛАЙЛА

Ночью я шел мимо окон ее и увидел.
Свет и дрожащие тени, любви кутерьма.
Моей была ты!
И вот, поняв что обманут, схожу я с ума.

О, моя Дилайла.
Ну, зачем, Дилайла?
Я прозрел, не пара девочка мне
Но я пропал, словно раб.
Спасения нет.

Утром, когда он уехал, я к ней постучался.
Дверь распахнулась, в глазах моих стало темно.
Она улыбалась.
Нож мой сверкнул! Больше ей не будет смешно!

О, моя Дилайла.
Ну, зачем, Дилайла?
Вот, стучат. Уж дверь готова слететь.
Прости мне Дилайла, не мог я такого стерпеть.

Она улыбалась.
Нож мой сверкнул! Больше ей не будет смешно!

О, моя Дилайла.
Ну, зачем, Дилайла?
Вот, стучат. Уж дверь готова слететь.
Прости мне Дилайла, не мог я такого стерпеть.
Прости мне Дилайла, не мог я такого стерпеть!

***********************************************************

I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind

My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
I could see that girl was no good for me
But I was lost like a slave
that no man could free

At break of day when that man drove away, I was waiting
I cross the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more

My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more

She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more

My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
Forgive me Delilah I just couldn't take any more