Розовый триптих

Владимир Марфин
                Вновь распускаются розы
                под утренним ветерком,
                и соловьиною песней
                всё огласилось кругом.
                Омар Хайям.
          1.

Соловей над розой пел,
обольстить старался,
так-то прыгал и свистел,
так-то разливался.

А она ему: «Друг мил,
сколь же ты безвкусен!
то же при Хайяме пел,
то же при Фирдуси.
     Всё вы, братья – соловьи,
     взять хотите даром.
     Преподнёс бы в знак любви
     хоть какой подарок!..»

Соловей был с головой.
Видит дело скверно.
Плюнул и рванул домой
к соловьихе верной…

  2.
   К красавице розе потрёпанный шмель
   подплыл неизвестно откуда.
   Порхает, жужжит, как включённая дрель:
   « О, роза, ты сказка, ты чудо!
   Красою своею со мной поделись,
   ты видишь, душа моя тает…»

   Но роза ему отвечала:
   «Катись!
   Нектара самой не хватает!»

  3.

      Прилетел к розе в сад воробей,
      затрещал на весь сад, хоть убей:
      «Почему отвергаешь, браня,
      соловья и шмеля, и меня?»

      Отвечает она:
      «Воробей!
      ты не хан, не султан и не бей.
      Полети и взгляни на базар,
      где цветы – самый ходкий товар.
      Приценись к ним! И сразу поймёшь.
      что напрасно так громко орёшь.
      Я нарядна, юна, хороша.
      А у вас за душой ни гроша!»