Суеверия

Владимир Фёдорович Власов
СУЕВЕРИЯ

(О чём не говорил Конфуций)

Главы помощник некий Сай весьма был осторожным,
Когда слова при нём «смерть», «похороны» говорили,
Он обязательно чихал, чтоб отогнать, возможно,
Несчастья будущие, что слова те приносили.

Встречая гроб с покойником, спешил зайти он к другу,
Одежду с шапкой снять, чтобы их вытряхнуть, считая,
Что этим, невезенье в доме друга оставляя,
Он может избежать беды, встав за защитным кругом.

Ещё помощник Ли был, суеверием страдавший,
Раз врач Сюе Шэн-бай (1) к нему пришёл в дом утром рано,
Обычно в его доме заболевших навещавший,
Лишь в полдень вышел к нему Ли, передвигаясь странно.

Шёл он спиной, поддерживаемый лишь сыновьями,
Чтоб Сюе пульс пощупал, руку протянул, усевшись,
И головы не повернул, чтоб говорить с гостями,
Во время разговора на восток только глядевший.

Подумал Сюе, что лицо тот показать боится,
Что изуродовано, чтоб не вызывать печали.
Что делать?! Ведь такое с каждым может приключиться!
Спросил он у домашних, ну а те ему сказали:

- «Лицо не изуродовано, лучших не бывает,
Ведёт себя он так, что в дни такие-то дух счастья
В такие-то часы лишь на востоке пребывает,
Спиной же повернувшись, может принести несчастье.

Ещё: час ранний - неблагоприятен для него, в придачу,
Поэтому он в полдень вышел к вам для этой встречи,
Простите, что сидел спиной к вам и вёл так он речи,
Боится страшно наш хозяин упустить удачу». 
   

Примечание

1. Доктор Сюе Сюэ (второе имя  - Шэн-бай) – учёный, поэт, каллиграф и художник XVIII в., славившийся своими познаниями в медицине.


 
Власов Владимир Фёдорович