перевод с украинского стихотворения
Лины Костенко
Гул монотонный слышен самолета.
Малютка-шмель летит в просторе ночи.
И землю звезды хороводом обступили.
Вселенная,вооружившись лупой,
нас рассмотреть получше собралась.
А кто мы ей? Что видеть она будет?
Чалму из звезд иль Млечный Путь
просторный?
Земля, что хула-хуп орбиты крутит,
пред ней девчонкою предстанет
несмышленой.