В глазах Вселенной

Ольга Юрьева 2
перевод с украинского стихотворения
             Лины Костенко


Гул монотонный слышен самолета.
Малютка-шмель летит в просторе ночи.
И землю звезды хороводом обступили.

Вселенная,вооружившись лупой,
нас рассмотреть получше собралась.

А кто мы ей? Что видеть она будет?
Чалму из звезд иль Млечный Путь
                просторный?
Земля, что хула-хуп орбиты крутит,
пред ней девчонкою предстанет
                несмышленой.