Зима. Георг Гейм. Вольный перевод

Нина Зимина
Вновь зимняя буря безудержно воет.
И так беспросветно темна  эта ночь,
Что, кажется, больше не будет покоя
Ведь чертова мгла поглотить нас не прочь!
Весь свет непростительно черного кроя,-
И в этом никто нам не сможет помочь.

Дни вписаны в судьбы одни за другими
Пустынными окнами наших дворов.
А нам бы согреться кострами шальными,
И жизнь втиснуть в рамки несбыточных снов!
14.02.2017__15.05___________________