Когда любовь движет миром

Дарья Федорчук
Quando l’amore si move al mondo.
Когда любовь движет миром.
(Свободный стих на итальянском языке с переводом на русский язык)

Io vivo solo per te.
Tu vivi solo per me.
La vita nostra ; come il Sole bello.
Lo spazio e le stelle cantano,
Ma solo noi possiamo sentire questa canzone.
Sentiamo la voce del vento solare.
Egli ci parla nel silenzio della notte,
Quando tutti di gente gia sonno.


Я живу только для тебя.
Ты живешь только для меня.
Наша жизнь похожа на прекрасное Солнце.
Космос и звезды поют,
Но только мы можем услышать эту песню.
Мы слышим голос солнечного ветра.
Он говорит с нами в тишине ночи,
Когда все люди уже спят.

11.02.2017 года.

продолжение следует...