Максим Богданович. Филин

Слава Дружинин
(перевод с белорусского)

Загорелись кровью очи.
                Вот несётся
С тёмной ёлки звук тоски и смеха,
И далёко голос отдаётся —
Пронеслось по лесу громко эхо.
Ждёшь, пугаясь, окончанья ночи.
Всё сдаётся: встал лешак великий —
Багровеют, отбивают кровью очи,
Не смолкает смех глухой и дикий.