Тело американца

Пешком По Набережной
(Перевод песни "Body of an American" группы The Pogues)

У дома кадиллак стоял
А ждали мы в саду.
Шептались парни: "Спорим, я
Отверткой заведу?"

Нас позвали в зал. Опустив глаза
Мы прощались с мервецом:
Джим Двайр вернулся наконец
В страну своих отцов.

Но через четверть часа
Нам налили по одной,
И дядя начал всех учить,
Как управлять страной.
Шутили и курили так,
Что дым стоял стеной -
К пяти часам вся публика
Отправилась в запой!

    Такова судьба:
    Прощайте навсегда!
    Счастливо, милый Бостон
    И Нью-йоркская братва.
    Мы вспомнили покойного
    Любимые слова:
    "Я свободный житель США!"

Да вы хотя бы помните,
Каким он парнем был?
Он чемпиона Питтсбурга
В нокаут повалил!
Он не играл и не кутил,
Не брал и капли в рот,
Но черезмерно честен был
И угодил на фронт!

    Такова судьба:
    Прощайте навсегда!
    Тут тостов за Ирландию
    Потянулась череда,
    Любовь, молитвы, странствия,
    Вино издалека...
    "Я свободный житель США!"

Сегодня на причале
Мы прощаемся с тобой:
"Вернуться обещаю!" -
А вокруг шумит прибой.
Я отплываю на закате
К дальним берегам
Но никогда не забывай
Как ты мне дорога!

    Такова судьба:
    Ну что еще сказать?
    Глаза твои бездонные
    Как моря бирюза...
    Был дядя Джим стальной мужик
    Но мои теперь слова:
    "Я свободный житель США!"