Хмельное богатство

Ирэн Волосевич
По книге Джона Рональда Руэла Толкина "Хоббит".

Что тебе, Торин, богатства твои?
Разве не ими погубил себя царь?
Разве не в них кровожадный дракон
Превратился в злющую, жадную тварь?

Разве они помогали в беде,
Что ты толкаешь собратьев с горы?
Честь потерял ты в своей бороде!
Сидишь там как вор, не выходишь с норы!

Начистил корону. Ты воин? Скажи:
Зачем тебе пафос порочных монет?
Неужто пришел ты устроить войну?
Гордости полон твой эльфу ответ!

Брось эти игры со смертью! Очнись!
Золото жизнь твою не пощадит.
Компанией доброй своей насладись.
Сердце жадностью к злату разит!

Брось и беги, мир наладить спеши!
Крови невинной пролиться не смей.
Лучше не златом хмельным дорожи,
Лучше обнять верных, добрых друзей...