The Doors - End of the Night

Каменский Андрей Евг
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=k9o78-f2mIM

  Ночи закат

Прокатись по трассе в ночи закат,
Ночи закат, ночи закат.
Ясной полночью - в путь наугад.
Ночи закат, ночи закат.

Светом, счастьем мир богат.
Кто рождён для нег-услад, (*)
Кто рождён для нег-услад,
Кто рождён в ночи вечный ад.
Ночи закат, ночи закат.
Ночи закат, ночи закат.

Светом, счастьем мир богат.
Кто рождён для нег-услад,
Кто рождён для нег-услад,
Кто - для ночи, в вечный ад.
Ночи закат, ночи закат.
Ночи закат, ночи закат.

=========================

  End of the Night
  The Doors

Take the highway to the end of the night
End of the night, end of the night
Take a journey to the bright midnight
End of the night, end of the night

Realms of bliss, realms of light
Some are born to sweet delight
Some are born to sweet delight
Some are born to the endless night (*)
End of the night, end of the night
End of the night, end of the night

Realms of bliss, realms of light
Some are born to sweet delight
Some are born to sweet delight
Some are born to the endless night
End of the night, end of the night
End of the night, end of the night

(*)"Some are born to sweet delight      
    Some are born to the endless night"      
- цитата из стихотворения Уильяма Блейка "Auguries of Innocence".