Ой гляну я, подивлюся... Перевод на русский язык

Ольга Банасько
Ой, погляжу, посмотрю я
На степь и на поле:
Не даст ли Бог милосердный
Хоть на старость воли.
Пошел бы я в Украину,
К своему бы дому,
Там бы мне порадовались,
Уж не молодому,
Там бы отдохнул немного,
Помолившись Богу,
Там бы я...Но зря мечтаю,
Не будет иного.
Как же выжить мне в неволе
Без надежды маясь?
Научите меня, люди,
Иль сойду с ума я.



*       *
    *
Ой гляну я подивлюся
На той степ, на поле:
Чи не дасть бог милосердний
Хоть на старiсть волi.
Пiшов би я в Україну,
Пiшов би додому,
Там би мене привiтали,
Зрадiли б старому,
Там би я спочив хоч мало,
Молившися богу,
Там би я... Та шкода й гадки,
Не буде нiчого.
Як же його у неволi
Жити без надiї?
Навчiть мене, люде добрi,
А то одурiю.

(Перша половина 1848
Орська крiпость)
Т.Г.Шевченко