Ничего, дорогая перевод на украинский

Петр Голубков
Ничего, дорогая (песня из кинофильма "Горожане"*, муз.Рафаил Хозак. сл.Е.Агранович)


Ничего, ничего, дорогая,
Пусть виски серебрит седина...
Это ваши сердца сберегая
Нас слегка присолила война.
Ничего, что шепоточку соли
Кто-то бросил на черную прядь
Крепче будем, ни бури, неволи      
Нас теперь не сумеют сломать

Припев:

Все придет: соловьиные трели
И заката малиновый час.
Только б наши сердца не старели
Не старели бы души у нас.

Огорчаться над каждой морщиной
Я, ей-Богу, не вижу причин.
Посудите, какой же мужчина
Без добротных военных морщин
Нам досталось и счастье и муки
В эти годы прожить на земле.
Будем думать о встречи в разлуке,
Будем помнить о солнце во мгле
--------------------------------------------------
См. https://www.youtube.com/watch?v=v-Rf6snw-9U.

Припев.

МОЯ ЛЮБА, НЕ ТРЕБА ПЕЧАЛІ (вільний переклад П.Голубкова)

Моя люба, не треба печалі,
Хоча  скроні сріблить сивина...
Це ми ваші серця зберігали,
Присолила нас злегка війна.
Не біда, що шепоточку солі
Кинув хтось нам на чорний «партер».
Ми зміцніли, і бурі, неволі
Нас зламати не зможуть тепер.

ПРИСПІВ:

Прийде все: трелі ще солов'їні
І малиновий заходу час.
Не старіли б серця наші нині,
Не старіли б ще душі у нас.

А для смутку над зморшками звички
Я, їй-Богу, не бачу причин.
Посудіть, де ж краса чоловіча
Без цих зморшок військових годин
Нам дісталися й щастя, і муки
У прожиті роки на землі.
Будьмо зустріч чекати в розлуках,
Пам'ятати ще сонце в імлі.

ПРИСПІВ.