Не браните меня... - перевод песни К. Никольского

Людмила 31
Don't scold me, don't drive me out,
May be I'm naughty as a wind,
Love the wind - a tornado,
Perhaps, I could be.
But tomorrow I'll be easy
To caress your hands,
Separations - for boredom stripping,
For dictatoship absence...

You are also by freedom raved,
Wait the wind, love the wind,
As the flowers blossom the flags,
Sails're rosen up by a spirit,
As the breast of the woman awoken.
And with smiles on the faces enlightened
We perform to be birds to each other...
Sometimes things, hard, eternal by matter,
Simulate with a real delight,
That they're made out of a common paper...

----
Не браните меня, не гоните,
Пусть я ветрен, любите ветер, -
Пронесусь ураганом, а завтра
Стану ласково гладить вам руки,
А разлуки - чтоб не было скуки
Что6 не стать, наконец, узурпатором....
Вы ведь тоже волею бредите,
Ждете ветра, ветер любите.
Как цветы, распускаются флаги,
Паруса вдохновенно вздымаются,
Словно грудь у проснувшейся женщины,
И, смеясь просветленными лицами,
Мы друг другу кажемся птицами.
Даже прочные, вечные вещи
С удовольствием притворяются
Сделанными из бумаги...

Константин Никольский -