Арбен Кардаш - Героическая сюита

Марина Ахмедова-Колюбакина
Арбен КАРДАШ,
народный поэт Дагестана

ГЕРОИЧЕСКАЯ СЮИТА
триптих

Посвящается ветерану войны и труда,
кавалеру ордена Красной Звезды
Ханбике Наврузовне Эмирсултановой,
которая ушла на фронт совсем юной девушкой
и через всю войну пронесла платочек
с горстью родной земли.

I. Таня-Зоя

Меня миновала гроза испытаний,
Поэтому я от родного крыльца
Сквозь десятилетья
Пришёл к тебе, Таня, –
И слёзы мои тяжелее свинца.

Я шёл по бескрайней российской дороге,
По красному следу
На белом снегу,
Который босые девчоночьи ноги
Оставили здесь, точно вызов врагу.

Я шёл…
Нет, летел, задыхаясь от бега,
Как будто был в силах хоть чем-то помочь…
О, Родина-мать!
От тяжёлого снега
Прошу, заслони свою хрупкую дочь.

Но я опоздал лет на сорок с лихвою…
И только теперь от родного крыльца
Сквозь десятилетья
Пришёл к тебе, Зоя –
И слёзы мои тяжелее свинца.

Я шёл рассказать тебе о Лезгистане,
О юной лезгинке с косой смоляной –
Она оправдала моё опозданье
Уж тем,
Что была одногодкой с тобой.

И в годы лихие вдали от России
В районной газете увидела вдруг
Закрытые очи и ноги босые,
И мёрзлой петли
Отвратительный круг…

– Ах, Танечка-Таня,
Ах, Зоечка-Зоя, –
Сквозь горькие слёзы шептала она, –
Клянусь тебе, джан, этой горской землёю
Проклятым фашистам ответить сполна.

Покуда Самур катит к Каспию воды,
Покуда стучит моё сердце в груди,
Я буду сражаться, как ты, за свободу
И, если живою останусь,
Прости…

II. Голос земли

Я – малая горстка лезгинской земли,
Которая помнит шаги Шарвили .
И Каменный мальчик  когда-то по мне
Бродил босиком и скакал на коне.

Я – вечная совесть лезгинской земли,
Которую горцы в душе берегли.
И правнук безусый и прадед седой,
Как дети родные, равны предо мной.

Я помню ту осень в конце ноября,
Когда над Шалбузом зардела заря
И девушка, выйдя за отчий порог,
Меня завернула в свой чёрный платок.

От, милого сердцу, родного села
Горянка в шинели его пронесла
По тем непролазным дорогам войны,
Которые вы забывать не должны.

Я – горстка земли… Очевидец борьбы
И женской солдатской нелёгкой судьбы.
У Волжской твердыни с кровавым песком
Я перемешалась в бою роковом.

И под Кенисбергом в аду артогня
Немецкая пуля попала в меня,
Но сердце, которое я берегла,
Проклятая всё же достать не смогла.

Заштопала девушка ранку в платке
И крепче зажала его в кулаке,
Как будто гранату в последнем бою
У жизни и смерти на остром краю.

Я – горстка земли… Я – частица души
Горянки, что подвиг успела свершить
И, как поклялась, отомстила врагу
За ту, что осталась в кровавом снегу.

А после священной реликвией я
Опять возвратилась в родные края,
Туда, где вершина Шалбуза горит
И катится жаркое солнце в зенит.

Я – Правда.
Я – Родина.
Я – твой Исток.
Когда ты покинешь отцовский порог,
В кармашек нагрудной меня положи,
Чтоб я сберегала тебя ото лжи.

III. Тревога

Что жизнь человека?..
Всего лишь свеча…
Задуешь  и станет темно.
Недаром тревожит меня по ночам
Всегда сновиденье одно.

Как в сумрачных джунглях крылатых ракет
Блуждают враги день-деньской
И ищут
Хотя бы малейший просвет,
Чтоб выстрелить в мир голубой.

Планета родная – ты горстка земли
Среди бесконечных миров…
Бесшумно космические корабли
Парят наподобье орлов.

Одни охраняют твой хрупкий покой,
Другие напротив хотят
Повиснуть незримым шатром над тобой,
Играя со смертью шутя.

Я чувствую их приближенье
И вдруг
Опять просыпаюсь в поту…
Пытаясь рассеять свой страшный испуг,
Подолгу гляжу в темноту.

Там пусто…
Лишь тени ночных поездов
Проносятся вскользь  за окном.
И голуби веры свивают гнездо
В холодном рассудке моём.

Планета родная – ты горстка земли,
Горянкой вручённая мне…
От участи рабской тебя сберегли
Другие на грозной войне.

Сегодня же наш наступает черёд
Быть верной опорой твоей,
Чтоб тучи не застили солнца восход
И будущее людей.

Я бережно горстку земли заверну
В цветной материнский платок
И прошлому
Вовремя долг свой верну,
Уйдя за отцовский порог.

1983 г.

Перевод с лезгинского Марины Ахмедовой-Колюбакиной