Ник китэргэ Зачем уйти

Сэйлэн Татарская
Яшел яфрак агачларда,
                яшьлек тосе!
гомернен тиз уткэненэ
                мисал да ул...
Кеше гом(е)ре -,эйтерсен лэ
                чабыш аты,
Финишына чаба купме
                тыйсан да ул.

Яфрак гом(е)ре бары яздан
                козгэ кадэр...
Коз життеме- саргая да,
                коела ул.
Э кешелэр яши кайчак
                йозгэ кадэр,
Тик барыбер йоздэ дэ аз
                тоела ул.

Жил озэдер кай яфракны
                яшел килеш,
Кызганмый жэй уртасында,
                котми козне.
 Ник китэргэ  яфрак сыман
                яшьли килеш?
Юкса анда сойгэн ярлар
                котми безне.

Вольный перевод:

В зеленых листьях-
 цвет молодости!
Он и пример
 быстротечности жизни...
Жизнь человека-
 как  скакун,
 Скачет к финишу,
 сколько бы не стараешься удержать.

Жизнь листа всего-
 от весны до осени...
Как наступает осень ,
 он желтеет и падает.
А люди живут
иногда до ста лет,
Но, все равно,
и в сто лет это кажется мало.

Иногда ветер отрывает
 лист и зеленым,
Не жалея, в середине лета,
 не дожидаясь осени.
Почему уйти,
 как лист молодым?
Там ведь,нас
 не ждут любимые.