Галина Нерпина О любви За любовта

Красимир Георгиев
„О ЛЮБВИ”
Галина Николаевна Нерпина (р. 1965 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ЗА ЛЮБОВТА

От страната на зло не търси доброта.
Да се видим с надежда отчаяна можем
и в забрава унесени до сутринта,
в осветения кръг любовта си да сложим.

Сякаш в детско събуждане, мигом открий,
че животът е дребна програма за двама.
Напиши „всичко сбъдна се” и го изтрий...
Все едно, ти не знаеш, че „сбъдна се” няма.


Ударения
ЗА ЛЮБОВТА

От страна́та на зло́ не търси́ доброта́.
Да се ви́дим с наде́жда отча́яна мо́жем
и в забра́ва уне́сени до сутринта́,
в освете́ния кръ́г любовта́ си да сло́жим.

Ся́каш в де́тско събу́ждане, ми́гом откри́й,
че живо́тът е дре́бна програ́ма за два́ма.
Напиши́ „вси́чко сбъ́дна се” и го изтри́й...
Все́ едно́, ти не зна́еш, че „сбъ́дна се” ня́ма.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Галина Нерпина
О ЛЮБВИ

По ту сторону зла не бывает добра.
Но поможет отчаянье видеть друг друга,
Чтоб вдвоём до забвенья, то бишь до утра,
Удержаться внутри освещенного круга.

Просыпаясь детьми, так легко рассмотреть
Эту жизнь, как мельчайший узор на обоях.
Напиши „всё сбылось”, чтобы тут же стереть…
Всё равно ты не знаешь, что это такое.




---------------
Руската поетеса Галина Нерпина (Галина Николаевна Нерпина) е родена на 28 юли 1965 г. в Москва. Завършва философския факултет на Московския държавен университет. Кандидат е на философските науки. Член е на Съюза на писателите на Москва и на руския ПЕН център. Публикува поезия в списания и алманаси като „Новый мир”, „Октябрь”, „Дружба народов”, „Юность”, „Арион”, „Студия”, „Кольцо А”, „VIP-Premier”, „День поэзии” и др. Автор е на стихосбирките „Все под рукой” (1992 г.), „Сотворение мира” (1998 г.), „Посвящение” (2002 г.)  и „Вместо разлуки” (2009 г.). Живее в Москва.