Алая роза

Наталия Болотова 2
 Цветёт над обрывом, на склоне горы,
Средь мёртвых камней ярко-алая роза.
Скрывает тень чья-то её от жары,
Храня от дождей и от злого мороза.

 Поблизости где-то жил юноша страстный,
И девушка дивная рядом жила.
О, как же была эта дева прекрасна,
Застенчива и несказанно мила!

 Невидимой тенью спустилась на Землю
Любовь, озарив светлой юности пыл.
Кипела весна, словно ведьмино зелье,
И девушку юноша тот полюбил.
 
 И как-то однажды он в дверь к ней стучится,
С признанием робким в безмерной любви.
Но кроткая дева вдруг стала волчицей,
Когда он раскрыл ей объятия свои.

 И, зло оттолкнув его, вдруг усмехнулась
" Зачем же ты здесь? Я тебя не звала."
Надменно и мрачно она отвернулась,
Презрительно и безразлично ушла.

 Любовь не убьёшь, как известно, отказом,
Она остаётся пылать, как и прежде.
Тот лик неземной покорил его разум,
И юноша жил беспросветной надеждой.

 Он ей говорил - " Знай, тебя нет прекрасней,
Мне не описать всей твоей красоты!
Не верю я в то, что люблю я напрасно,
Верь, нет никого в мире лучше, чем ты!

 Зачем же меня безразличием губишь?
Небесный твой взгляд равнодушно-жесток!"
И молвила девушка - "Ежели любишь,
Достань мне тот дивный, прекрасный цветок."

 И юноша влез на камнистую кручу,
С мучением тяжким взбираясь наверх.
А небо затмили свинцовые тучи,
Скрывая печальный и сумрачный свет.

 Был вечер, темнело, совсем уж смеркалось,
И вот роза здесь - руку к ней протянул.
Мгновение, чтобы сорвать,  оставалось,
Но камень вдруг вниз из-под ног соскользнул.

 И скрылся во мраке безжалостной бездны
Несчастный, что был так безумно влюблён!
Вы думали, скорбь в сердце девы прелестной?
Она ни слезы не пролила о нём!

 О сердце, в котором любовь не живёт!
Безжалостней нет ничего, уж поверьте!
Ты твёрже гранита, морозней, чем лёд,
Толкаешь любовь ты в объятия Смерти!

 И юноша больше уж к ней не придёт,
Теперь не надеясь, уже не дыша.
А роза всё так же средь камня цветёт,
И чья-то во тьме здесь блуждает душа.