Осело Небо - хмурит Бровь -
Снежинку ветер мечет -
Вдоль хлева вверх, вниз через ров -
Темно и снег не лечит.
Сжав губы жалит Ветер злой -
Обижен кем-то он, и -
Как Мы, Природа иногда
Выходит без Короны.
Emily Dickinson - J1075
The Sky is low - the Clouds are mean
A Travelling Flake of Snow
Across the Barn or through a Rut
Debates if it will go -
A Narrow Wind complaints all Day
How some one treated him
Nature, like Us, is sometimes caught
Without her Diadem.
* вторая версия перевода